ТСД2/Алкоран/ДО: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
м чистка параметров шаблона
м TextworkerBot переименовал страницу ТСД/Алкоран/ДО в ТСД2/Алкоран/ДО: сортировка по изданиям; см. СО проекта ТСД
(нет различий)

Версия от 10:27, 3 сентября 2017

[11]Алкора́нъ м. коранъ, книга мусульманскаго закона, писанная со словъ Мохамеда; крестьяне назыв. ее: татарскій про́логъ. Ваши рѣчи прямо въ Евангеліе писать, а наши и въ татарскій про́логъ не годятся. Сожигая Александрійскую библіотеку, Омаръ сказалъ: «Если въ книгахъ этихъ писано то же, что въ коранѣ, то онѣ лишнія; если же писано иное, то онѣ лгутъ.»


[10]
Алкора́нъ м. коранъ, книга мусульманскаго закона, писаная со словъ Мохамеда; крестьяне назыв. ее: татарскій про́логъ. Ваши рѣчи прямо въ Евангеліе писать, а наши и въ татарскій про́логъ не годятся. Сожигая Александрійскую книжницу, Омаръ сказалъ: «Если въ книгахъ этихъ писано то же, что въ коранѣ, то онѣ лишнія; если же писано иное, то онѣ лгутъ.»


[11]Алкора́нъ м. коранъ, книга мусульманскаго закона, писанная со словъ Мохамеда; крестьяне назыв. ее: татарскій про́логъ. Ваши рѣчи прямо въ Евангеліе писать, а наши и въ татарскій про́логъ не годятся. Сожигая Александрійскую библіотеку, Омаръ сказалъ: «Если въ книгахъ этихъ писано то же, что въ коранѣ, то онѣ лишнія; если же писано иное, то онѣ лгутъ.»


[29-30]
Алкора́нъ м. кора́нъ, книга мусульманскаго закона, писанная со словъ Мохамеда; крестьяне назыв. ее: татарскій про́логъ. Ваши рѣчи прямо въ Евангеліе писать, а наши и въ татарскій про́логъ не годятся. Сожигая Александрійскую библіотеку, Омаръ сказалъ: «Если въ книгахъ этихъ писано то же, что въ Коранѣ, то онѣ лишнія; если же писано иное, то онѣ лгутъ».