В библиотеке (Гумилёв): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Робот: Автоматизированная замена текста (-Романтические цветы (Гумилёв)#Издание 1918 г. +Романтические цветы (Гумилёв, 1918), -Романтические цв…
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = 10. В библиотеке
| НАЗВАНИЕ = В библиотеке
| АВТОР = [[Николай Степанович Гумилёв]] (1886-1921)
| АВТОР = [[Николай Степанович Гумилёв]] (1886—1921)
| ИЗСБОРНИКА = [[Жемчуга (Гумилёв, 1918)|Жемчуга (1918)]]
| ИЗСБОРНИКА = [[Жемчуга (Гумилёв, 1918)|Жемчуга (1918)]]
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Николай Степанович Гумилёв/Стихотворения 1902—1913#1909|Стихотворения 1909]]
| ПРЕДЫДУЩИЙ = 9. [[Товарищ (Гумилёв)|Товарищ]]
| ОГЛАВЛЕНИЕ = 2
| СЛЕДУЮЩИЙ = 11. [[В пути (Гумилёв)|В пути]]
| НАВИГАЦИЯ = [[Жемчуга (Гумилёв, 1910)#Жемчуг чёрный|Жемчуга (1910): Жемчуг чёрный]], № 13
~ [[Жемчуга (Гумилёв, 1918)|Жемчуга (1918)]], № 10
| ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|1|105—106}}
| ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|1|105—106}}
| КАЧЕСТВО = 4
| КАЧЕСТВО = 4
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = [[w:Аполлон (журнал)|«Аполлон»]], 1909, № 3, декабрь, без посвящ. — «Жемчуга» 1910 («Жемчуг чёрный»), № 13. — «Жемчуга» (1918), № 10
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = [[w:Аполлон (журнал)|«Аполлон»]], 1909, № 3, декабрь, без посвящ. — «Жемчуга» 1910 («Жемчуг чёрный»), № 13. — «Жемчуга» (1918), № 10
| ДРУГОЕ = Автограф стихотворения (с посвящ. и подп.: Н. Гумилёв) — в архиве М. А. Кузмина (ГПБ); лист находился в экз. «Костра» с дарственной надписью Анне Николаевне Энгельгардт, второй жене Гумилёва. — см. также: [[Цветок (Пушкин)]]
| ДРУГОЕ = Автограф стихотворения (с посвящ. и подп.: Н. Гумилёв) — в архиве М. А. Кузмина (ГПБ); лист находился в экз. «Костра» с дарственной надписью Анне Николаевне Энгельгардт, второй жене Гумилёва. — см. также: [[Цветок (Пушкин)]]
| НАВИГАЦИЯ = {{sub-nav|12. [[Товарищ (Гумилёв)|Товарищ]]
|14. [[В пути (Гумилёв)|В пути]]
|[[Жемчуга (Гумилёв, 1910)#Жемчуг чёрный|Жемчуга (1910): Жемчуг чёрный]], № 13}}
}}
}}


{{poemx|В библиотеке|
{{v|В библиотеке|
{{right|[[Михаил Алексеевич Кузмин|''М. Кузмину'']]}}
:::::::::: [[Михаил Алексеевич Кузмин|''М. Кузмину'']]

О, пожелтевшие листы
О, пожелтевшие листы
В стенах вечерних библио́тек,
В стенах вечерних библио́тек,
Строка 59: Строка 59:
А ты, убийца дальний, кто ты?!
А ты, убийца дальний, кто ты?!
О, пожелтевшие листы,
О, пожелтевшие листы,
Шагреневые переплёты!|}}
Шагреневые переплёты!
|}}


== Другие редакции и варианты ==
== Другие редакции и варианты ==
==== Автограф ====
==== Автограф ====
<poem>
{{poemx|&nbsp;|
{{№|ст. 1:}}[Как сладки долгие часы]
:''ст. 1:''
[Как сладки долгие часы]


{{№|ст. 15:}}Но [взор] взгляд очей уже был туп,
:''ст. 15:''
</poem>
Но [взор] взгляд очей уже был туп,|}}


{{примечания|title=}}
----
<references />


[[Категория:Поэзия Николая Степановича Гумилёва]]
[[Категория:Поэзия Николая Степановича Гумилёва]]

Версия от 00:45, 31 января 2018

В библиотеке
автор Николай Степанович Гумилёв (1886—1921)
См. Стихотворения 1909. Из сборника «Жемчуга (1918)». Опубл.: «Аполлон», 1909, № 3, декабрь, без посвящ. — «Жемчуга» 1910 («Жемчуг чёрный»), № 13. — «Жемчуга» (1918), № 10. Источник: Н. Гумилев. Собрание сочинений в четырёх томах / Под редакцией проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова — Вашингтон: Изд. книжного магазина Victor Kamkin, Inc., 1962. — Т. 1. — С. 105—106. • Автограф стихотворения (с посвящ. и подп.: Н. Гумилёв) — в архиве М. А. Кузмина (ГПБ); лист находился в экз. «Костра» с дарственной надписью Анне Николаевне Энгельгардт, второй жене Гумилёва. — см. также: Цветок (Пушкин)

В библиотеке

М. Кузмину

О, пожелтевшие листы
В стенах вечерних библио́тек,
Когда раздумья так чисты,
А пыль пьянее, чем наркотик!

Мне нынче труден мой урок.
Куда от странной грёзы деться?
Я отыскал сейчас цветок
В процессе древнем Жиль де Реца[1].

Изрезан сетью бледных жил,
Сухой, но тайно благовонный…
Его, наверно, положил
Сюда какой-нибудь влюблённый.

Ещё от алых женских губ
Его пылали жарко щёки,
Но взор очей уже был туп,
И мысли холодно-жестоки.

И, верно, дьявольская страсть
В душе вставала, словно пенье,
Что дар любви, цветок, увясть
Был брошен в книге преступленья.

И после, там, в тени аркад,
В великолепьи ночи дивной
Кого заметил тусклый взгляд,
Чей крик послышался призывный?

Так много тайн хранит любовь,
Так мучат старые гробницы!
Мне ясно кажется, что кровь
Пятнает многие страницы.

И терн сопутствует венцу,
И бремя жизни — злое бремя…
Но что до этого чтецу,
Неутомимому, как время!

Мои мечты… они чисты,
А ты, убийца дальний, кто ты?!
О, пожелтевшие листы,
Шагреневые переплёты!

Другие редакции и варианты

Автограф

ст. 1: [Как сладки долгие часы]

ст. 15: Но [взор] взгляд очей уже был туп,


  1. В процессе древнем Жиль де Реца. Вероятнее всего, имеется в виду реальная книга: Bossard E. Gilles de Rais, maréchal de France, dit Barbe-Bleu (1404—40), d’après les documents inedits. Paris, 1886, посвящённая маршалу Франции, участнику Столетней войны Жиль де Рецу, осуждённому и казнённому по обвинению в магии и садистских преступлениях. В книге опубликованы документы судебного процесса. Жиль де Рец считается одним из возможных прототипов Синей бороды (приведённые сведения любезно сообщены А. Х. Горфункелем).