Страница:Подделки рукописей и народных песен (Пыпин).pdf/22: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Нет описания правки
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 16: Строка 16:
;II. Мотивы поддѣлокъ.
;II. Мотивы поддѣлокъ.


<section begin=2/>Намъ не встрѣтилось въ литературѣ біографичесвихъ свѣдѣиій о Сулакадзевѣ, и мы только на основаніи его издѣлій можемъ дѣлать предподоженія о томъ, что его влекло къ фальсификаціямъ.
<section begin=2/>{{ВАР|Намъ не встрѣтилось въ литературѣ біографическихъ свѣдѣній о Сулакадзевѣ, и мы только на основаніи его издѣлій можемъ дѣлать предположенія о томъ, что его влекло къ фальсификаціямъ.


Прддѣлка рукописей и вообще древнихъ памятниковъ имѣетъ свою исторію, которая иногда бывала не лишена серьезнаго литературнаго интереса. Съ одной стороны, поддѣлка рукописей бывала тѣмъ же, чѣмъ была издавна и до сихъ поръ поддѣлка антикварныхъ вещей и всякая другая фальсификація — желаніемъ эксплуатировать неопытныхъ любителей. Антикварныя поддѣлки до сихъ поръ въ большомъ ходу, потому что въ этой области много любителей и мало знатоковъ. Поддѣлки рукописей и литературныхъ памятниковъ становятся уже рѣдки, потому что достаточно изучены и разысканы подлинные памятники и поддѣлка не имѣетъ цѣли, — хотя еще въ пятидесятыхъ годахъ одинъ классикъ (впрочемъ, не вполнѣ ученый) изготовилъ цѣлые десятки комедій Менандра, былъ<section end=2/>
Поддѣлка рукописей и вообще древнихъ памятниковъ имѣетъ свою исторію, которая иногда бывала не лишена серьезнаго литературнаго интереса. Съ одной стороны, поддѣлка рукописей бывала тѣмъ же, чѣмъ была издавна и до сихъ поръ поддѣлка антикварныхъ вещей и всякая другая фальсификація — желаніемъ эксплуатировать неопытныхъ любителей. Антикварныя поддѣлки до сихъ поръ въ большомъ ходу, потому что въ этой области много любителей и мало знатоковъ. Поддѣлки рукописей и литературныхъ памятниковъ становятся уже рѣдки, потому что достаточно изучены и разысканы подлинные памятники и поддѣлка не имѣетъ цѣли, — хотя еще въ пятидесятыхъ годахъ одинъ классикъ (впрочемъ, не вполнѣ ученый) изготовилъ цѣлые десятки комедій Менандра, былъ
|Нам не встретилось в литературе биографических сведений о Сулакадзеве, и мы только на основании его изделий можем делать предположения о том, что его влекло к фальсификациям.

Подделка рукописей и вообще древних памятников имеет свою историю, которая иногда бывала не лишена серьезного литературного интереса. С одной стороны, подделка рукописей бывала тем же, чем была издавна и до сих пор подделка антикварных вещей и всякая другая фальсификация — желанием эксплуатировать неопытных любителей. Антикварные подделки до сих пор в большом ходу, потому что в этой области много любителей и мало знатоков. Подделки рукописей и литературных памятников становятся уже редки, потому что достаточно изучены и разысканы подлинные памятники и подделка не имеет цели, — хотя еще в пятидесятых годах один классик (впрочем, не вполне ученый) изготовил целые десятки комедий Менандра, был}}<section end=2/>

Навигация