Quasi una fantasia (Фет): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м шаблон описания
м шаблон описания
Строка 2: Строка 2:
| АВТОР = [[Афанасий Афанасьевич Фет]] (1820—1892)
| АВТОР = [[Афанасий Афанасьевич Фет]] (1820—1892)
| НАЗВАНИЕ = {{lang|la|Quasi una fantasia}}<ref>{{lang-la|Quasi una fantasia}} — Нечто вроде Фантазии.</ref>
| НАЗВАНИЕ = {{lang|la|Quasi una fantasia}}<ref>{{lang-la|Quasi una fantasia}} — Нечто вроде Фантазии.</ref>
| ИЗЦИКЛА = [[Вечерние огни (Фет)/Выпуск четвёртый|Вечерние огни]]
| ИЗЦИКЛА =
| ИЗСБОРНИКА = [[Вечерние огни (Фет)/Выпуск четвёртый|Вечерние огни (Выпуск четвёртый)]]
| ИЗСБОРНИКА = [[Вечерние огни (Фет)/Выпуск первый|Вечерние огни (Выпуск первый)]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 31 декабря 1889. Москва
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 31 декабря 1889. Москва
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1890<ref>Впервые — «Нива», 1890, № 30, стр. 754, вместе со стихотворением [[Графине С. А. Т-ой (Фет)|«Пора! по влаге кругосветной…»]]</ref>
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1890<ref>Впервые — «Нива», 1890, № 30, стр. 754, вместе со стихотворением [[Графине С. А. Т-ой (Фет)|«Пора! по влаге кругосветной…»]]</ref>

Версия от 12:28, 1 августа 2011


Quasi una fantasia


Сновиденье,
Пробужденье,
Тает мгла.
Как весною,
Надо мною
Высь светла.

Неизбежно,
Страстно, нежно
Уповать,
Без усилий
С плеском крылий
Залетать -

В мир стремлений,
Преклонений
И молитв;
Радость чуя,
Не хочу я,
Ваших битв.


31 декабря 1889. Москва

Примечания

  1. лат. Quasi una fantasia — Нечто вроде Фантазии.
  2. Впервые — «Нива», 1890, № 30, стр. 754, вместе со стихотворением «Пора! по влаге кругосветной…»


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.