Обсуждение индекса:История торговых кризисов в Европе и Америке (Вирт) 1877.pdf: различия между версиями

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
В этом проекте мною, как его инициатором, установлены следующие правила/соглашения:
В этом проекте мною, как его инициатором, установлены следующие правила/соглашения:


1) буква «ё» проставляется
1) буква «ё» проставляется везде, где должна быть по нормам современного русского языка

::а) в тех местах, где она стояла в оригинале

::б) для различения «всё» и «все» (автоматически делается деятификатором)

::в) в словах, которые имеют две формы — с «е» и «ё» — различные по смыслу, например «нем» и «нём» (частично делается деятификатором)

::г) в словах с буквосочетанием «её»

::д) в редких словах и в словах, в которых часто делают ошибки.

::е) в именах собственных

::ж) в слове «ещё»


2) названия глав маркируются пятым уровнем заголовков
2) названия глав маркируются пятым уровнем заголовков
Строка 27: Строка 13:
Правила 1), 3), 4) относятся к современному варианту текста. Дореформенный вариант оставляется насколько возможно ближе к оригиналу.
Правила 1), 3), 4) относятся к современному варианту текста. Дореформенный вариант оставляется насколько возможно ближе к оригиналу.


Это — не догма, возможно обсуждение, важно только понимать, что любые изменения этих правил влекут за собой бо́льшую или меньшую переделку всего текста (чаще — бо́льшую). С уважением, [[Участник:VadimVMog|VadimVMog]] 03:54, 5 декабря 2011 (UTC)
Это — не догма, возможно обсуждение, важно только понимать, что любые изменения этих правил влекут за собой бо́льшую или меньшую переделку всего текста (чаще — бо́льшую). С уважением, [[Участник:VadimVMog|VadimVMog]] 06:23, 5 декабря 2011 (UTC)

Версия от 06:23, 5 декабря 2011

В этом проекте мною, как его инициатором, установлены следующие правила/соглашения:

1) буква «ё» проставляется везде, где должна быть по нормам современного русского языка

2) названия глав маркируются пятым уровнем заголовков

3) устаревшие слова заменяются, если возможно на современные, например, «реализировать» → «реализовать»

4) слова, изменившие значение, заменяются на современные, например, «наверное» → «наверняка»

5) для пометки опечаток используется шаблон «опечатка2». В случаях, когда нужно пояснение, используется шаблон «опечатка».

Правила 1), 3), 4) относятся к современному варианту текста. Дореформенный вариант оставляется насколько возможно ближе к оригиналу.

Это — не догма, возможно обсуждение, важно только понимать, что любые изменения этих правил влекут за собой бо́льшую или меньшую переделку всего текста (чаще — бо́льшую). С уважением, VadimVMog 06:23, 5 декабря 2011 (UTC)[ответить]