Цыганские песни (А. К. Толстой): различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
{{Отексте
{{header
| title НАЗВАНИЕ = Цыганские песни
| author АВТОР = [[Алексей Константинович Толстой]] (1817-1875)
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Ты знаешь край, где всё обильем дышит (А. К. Толстой)|Ты знаешь край, где всё обильем дышит…]]
| section =
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Ты помнишь ли, Мария (А. К. Толстой)|Ты помнишь ли, Мария…]]
| previous = ← [[Хорошо, братцы, тому на свете жить... (Толстой)|«Хорошо, братцы, тому на свете жить…»]]
| ДРУГОЕ =
| next = [[Часто от паштета корка... (Толстой)|Часто от паштета корка…»]] →
 
| notes =
 
}}
<div {{stix|2}}>
<poem>
'''ЦЫГАНСКИЕ ПЕСНИ'''<ref>''Цыганские песни.'' — В «Цыганских песнях» имеются отзвуки стихотворения Лермонтова «Есть речи — значенье…».</ref>
 
Из Индии дальной
На Русь прилетев,
Со степью печальной
Их свыкся напев,
 
Свободные звуки,
Журча, потекли,
И дышат разлукой
От лучшей земли.
 
Не знаю, оттуда ль
Их нега звучит,
Но русская удаль
В них бьет и кипит;
 
В них голос природы,
В них гнева язык,
В них детские годы,
В них радости крик;
 
Желаний в них знойный
Я вихрь узнаю,
И отдых спокойный
В счастливом краю,
 
Бенгальские розы,
Свет южных лучей,
Степные обозы,
Полет журавлей,
 
И грозный шум сечи,
И шепот струи,
И тихие речи,
Маруся, твои!
 
''<1840-e годы>''
</poem>
</div>
 
== Примечания ==

Навигация