Перейти к содержанию

Снега (Брюсов)/ПСС 1913 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Снега
автор Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
Из цикла «Лирические поэмы», сб. «Chefs d’oeuvre, 1913». Опубл.: 1913. Источник: В. Я. Брюсов Полное собрание сочинений и переводов. — СПб.: Сирин, 1913. — Т. 1.

[135]
I
СНЕГА
Терцины

Луны холодные рога
Струят мерцанье голубое
На неподвижные луга;

Деревья-призраки — в покое;
Не вздрогнет подо льдом вода.
Зачем, зачем нас в мире двое!

«Увы, Мария, навсегда
Погасли зори золотые,
Любовь скатилась, как звезда.

Скажи, зачем, как в дни былые,
Мы вместе? Мы в долине сна?
Скажи, мы — призраки, Мария?»

С высот мерцанье льёт луна,
По снегу вдаль уходят тени,
Ответ вопросам — тишина.

«Скажи, ты помнишь — наслаждений
Крутящий, неистомный пыл,
Часы любви в безумной смене?

[136]


Твой замер взор, твой взор застыл,
Дышалось астрами и садом,
В окно осенний воздух плыл…

Ты помнишь?» Голубым каскадом
Луна струит холодный блеск,
И мы скользим в молчаньи рядом.

«А это утро! Тихий плеск
Реки на отмели песчаной,
Кузнечиков беспечный треск,

С полей восторг благоуханный!
Под яркой, летней синевой,
До чресл разоблачённой, странной,

Я прошептал тебе: я — твой!
Ты помнишь?» Синевой одета
Луна над далью снеговой.

Мой голос умер без ответа.
Идём мы, двое, в тишине,
Под чарой голубого света.

«А день весенний! Как во сне
Сиял нам праздник первой встречи.
Сказалось всё — тебе и мне,

Без ласк, без клятв, без слов, без речи,
И как венчальные огни
Затеплились на елях свечи!

[137]


Святыня — те былые дни!
Я изнемог. Что было, снова,
Чтоб мог воскреснуть я, верни!»

Зову в безумии. Ни слова.
Гляжу: лишь тень моя, одна,
На ткани снежного покрова.

Как гроб, мертва и холодна
Лазурная равнина снега,
Своё мерцанье льёт луна,

На вышине сверкает Вега.

1894.