Сокращенная Физика (Цейдлер)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Сокращенная Физика
авторъ Петр Михайлович Цейдлер
Опубл.: 1848. Источникъ: az.lib.ru

Сокращенная Физика, или объясненіе видимыхъ явленій въ природѣ, приспособленное къ понятію всѣхъ возрастовъ обоего пола. Изданіе И. Б. Санктпетербургъ. 1848. Въ тип. Втораго Отдѣленія Собств. Е. И. В. Канцеляріи. Въ 8-ю д. л. 110 стр. Съ чертежами.

Если отъ малыхъ причинъ часто происходятъ великія событія, ти благія начинанія иногда порождаютъ сущій вздоръ. Объяснить такую несообразную связь дѣйствія съ причиной можетъ, конечно, только психологія, единственная наука, которой существенное назначеніе именно состоитъ въ изслѣдованіи и разъясненіи явленіи, непонятныхъ для здраваго разсудка… Говоря о «Сокращенной физикѣ», мы можемъ не говорить о великихъ событіяхъ, происходящихъ отъ малыхъ причинъ: наймемся исключительно вопросомъ о благихъ начинаніяхъ, порождающихъ сущій вздоръ.

Для рѣшенія этого вопроса психологія предлагаетъ слѣдующія несообразности: слово или мысль и дѣло одного и того же человѣка — суть двѣ вещи совершенно-различныя; на слова не надо полагаться; хорошая мысль западаетъ и въ такой организмъ, у котораго недостанетъ силъ для ей исполненія. Мыслями и словами можно заимствоваться у другихъ, а дѣлаетъ каждый свое. Дѣлая свое, человѣкъ не всегда дѣлаетъ хорошо, потому-что не всегда умѣетъ выбрать трудъ по силамъ. Чѣмъ меньше силъ у человѣка, чѣмъ онъ слабѣе — тѣмъ задорнѣе, тѣмъ больше правятся ему великія предпріятія. Особенно часто все это случается въ литературѣ, именно потому, что чѣмъ важнѣе литературное предпріятіе, тѣмъ проще и малосложнѣе его наружность, а на простоту и малосложность какъ не разсчитывать человѣку, неспособному для хитраго и сложнаго?..

Если вы согласитесь съ этими психологическими несообразностями, то легко объясните появленіе на горизонтѣ нашей популярной литературы — «Сокращенной физики», явленія — непостижимаго по совершенной разнородности составныхъ его элементовъ «Предувѣдомленія», «Введенія» и 232-хъ параграфовъ «Физики».

Въ «Предуведомленіи», говорится «Изданные доселѣ курсы физики служатъ руководствомъ только для тѣхъ, кои подучили нѣкоторыя предуготовительныя свѣдѣнія, а для прочихъ (т. е. не получившихъ никакихъ предуготовительныхъ свѣдѣній, или точнѣе — для абсолютной пустоты) они почти недоступны, какъ по способу изложенія, такъ и по самымъ терминамъ для многихъ незнакомымъ. Для этихъ-то особъ любопытныхъ и любознательныхъ, встрѣчающихъ затрудненіе ознакомиться съ вещественнымъ міромъ, я предпринялъ трудъ изложить главныя и общія основанія физики въ такой простотѣ и въ такихъ предѣлахъ, чтобъ они для всѣхъ (объ особахъ любопытныхъ и любознательныхъ уже было говорено…) могли быть удобопонятными и удовлетворительными».

Въ дополненіе къ этому «Введеніе» объясняетъ, что физика — по мнѣнію автора «Сокращенной Физики» — есть «наука о вещественномъ мірѣ, который составляетъ не одну землю, но и небо или тѣла, существующія внѣ земной атмосферы»…

Мысль геніальная по своей простотѣ; предпріятіе, если не великое по многосложности, то необыкновенное, неслыханное! Самъ Гумбольдтъ, всю жизнь лелѣявшій мысль о «Космосѣ», не писалъ его «для людей всѣхъ состояній и возрастовъ обоего пола; не отваживался наполнить абсолютную пустоту свѣдѣніями о видахъ, свойствѣ и законахъ тѣлъ, впечатлѣнныхъ въ нихъ Творцомъ природы, и о причинахъ явленій, производимыхъ тѣлами въ нашихъ чувствахъ», какъ говоритъ авторъ «Сокращенной Физики».

Но какой же способъ избранъ авторомъ для выполненія этой задачи? какъ сдѣлался онъ съ незнакомыми для многихъ терминами? въ чемъ состоитъ простота изложенія и гдѣ предѣлы «Сокращенной Физики»? Изложена она, какъ сказано выше, въ 232-хъ параграфахъ (по 2½ параграфа на страницѣ), языкомъ, о которомъ можно судить по сдѣланнымъ нами выпискамъ и который отличается особеннымъ свойствомъ выражать двѣ, три и болѣе разнородныхъ мыслей — разомъ, въ одной фразѣ, слѣдовательно, языкомъ самымъ удобнымъ для сокращенныхъ руководствъ. Словъ мало, а понимать можно весьма-многое… На-примѣрь, «всякое тѣло, переходя изъ жидкаго тѣла косвенно въ другое болѣе густое, какъ на-примѣръ, изъ воздуха въ воду, переломляется, т. е. идетъ въ водѣ уже не по той линіи, по какой оно двигалось въ воздухѣ, а уклоняется отъ этой линіи» (§ 136). Догадайтесь, что сказано этими словами: то ли, что если опустить ногу по косвенному направленію въ воду, то нога переломится? или авторъ хотѣлъ просто сказать, что я, дескать, не знаю хорошенько, а бываетъ что-то такое, если не со всякимъ тѣломъ, и даже не съ тѣломъ, то съ чѣмъ-то такимъ бываетъ?..

Съ терминами, для многихъ незнакомыми, авторъ поступилъ, какъ обыкновенно поступаютъ добрые люди съ недобрыми про нихъ рѣчами: они сами повторяютъ эти рѣчи. Отъ-того «Сокращенная Физика» вышла рябая — столько въ ней курсивомъ напечатанныхъ терминовъ… Въ иномъ параграфѣ всего-то десятка три словъ, да и изъ тѣхъ десять терминовъ. Чтобъ совершенно осмѣять (вѣроятно, не для чего другаго) нелѣпость терминовъ и зловредность ихъ въ популярной литературѣ, авторъ нарочно — вѣроятно, не серьёзно — самъ изобрѣталъ самые неуклюжіе и неточные термины. Послушайте, какіе бываютъ газы: "газъ "окисленный или (!) кислотворный; «газъ азотный или воздухъ флогистическій, испорченный, селитротворный; оксидъ азота: газъ кислый угольный или воздухъ мефитическій, постоянный, твердый, кислота воздушная: газъ гидрогенный; гидрогенный фосфорный; пирогенный угольный; пирогенный болотный; газъ масляный: газъ морской оксигенный!!!..»

Простота изложенія «Сокращенной Физики» имѣетъ большое сходство съ простотою ситцевъ, которыми въ старину обивали кресла и диваны; по-крайней-мѣрѣ, по прочтеніи всей книжки у насъ составилось весьма-ясное представленіе объ узорѣ изъ параграфовъ, земной оси-аа, Рака-дд и Козерога-ее. Другой простоты, виноваты, мы не замѣтили.

Что касается до предѣловъ… то предѣлы «Сокращенной Физики» тамъ же, гдѣ предѣлы науки о вещественномъ мірѣ!.. Нѣтъ предѣловъ ни для той, ни для другой, если не обращать вниманія на предѣлы ста страничекъ крупной печати… «Сокращенная Физика» есть въ нѣкоторомъ родѣ микро-космосъ: всѣ науки отражаются въ ней въ уменьшенномъ видѣ; есть микроскопическіе призраки астрономіи, механики земной и небесной, химіи, оптики, акустики, и прочихъ частей обыкновенной физики, физической и математической географіи, геологіи, геогнозіи — все, все есть, такъ-что невольно вспомнишь, о пестрыхъ изображеніяхъ калейдоскопа.

Послѣ всего сказаннаго нами объ этой книжкѣ не трудно догадаться, что извлекутъ изъ нея «люди всѣхъ состояній и возрастовъ обоего пола», для которыхъ она написана, и которые захотятъ прочесть ее…

"Отечественныя Записки", № 6, 1848