Подобен я властителям тех стран,
Где — вечный дождь, и холод, и туман.
Богат и нищ, с остывшим в сердце жаром,
Годами юн, с недугом в теле старом, 5 Наставников он презирает лесть,
И в ласках псов не ищет утешенья.
Ничто ему не может развлеченья
И радости на миг один принесть:
Ни кречеты, ни с гончими охота, 10 Ни страх людей при виде эшафота.
И песней шут владыку веселя,
Не рассмешит больного короля.
Богатое под балдахином ложе
В глазах его на катафалк похоже. 15 Знатнейшие из фрейлин не могли —
(Для них всегда прекрасны короли!) —
Привлечь его своею красотою,
И белых плеч бесстыдной наготою
Не вызвали в ходячем мертвеце 20 Подобие улыбки на лице.
Алхимики, в своей необычайной
Учёности, владеющие тайной
Алмазы создавать из глины и земли —
Понять его пороков не могли. 25 Врачи его, усердием согреты,
Пыталися напрасно влить в него
Чужую кровь: в артериях его
Течёт вода холодная из Леты.