Итальянская поэзия XIII—XIX вв. в русских переводах: Сборник М.: Радуга, 1992.
Перевод В. А. Ещина.
Томмазо Кампанелла.
Способ философствовать
[править]Мир — книга, где вписал свои сужденья
Извечный Разум, это — храм живой,
Который он живых фигур чредой
Украсил, как пример и отраженье;
Чтоб всякий ум искусство и правленье
Читать и созерцать, без розни злой,
Мог, говоря: — Вселенную собой
Я полню, зря Творца в любом творенье. —
Но мы, чьи души вечно пребывают
У мертвых храмов, мертвых книг в неволе,
Предпочитаем их сему зерцалу.
О муки, что от промахов спасают,
Невежество, усталость, распри, боли:
Вернемся ж, наконец, к оригиналу!