Справочное место русского слова (Греч)/1843 (ДО)/Ш

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Справочное Мѣсто Русскаго Слова
авторъ А. Н. Гречъ (1814—1850)
См. Оглавленіе. Опубл.: 1839. Источникъ: А. Н. Гречъ. Справочное Мѣсто Русскаго Слова. — 2-е изд.. — Санктпетербургъ, 1843.

[123]

Ш.

ШАМПАНСКОЕ. Не должно произносить: шинпанское. Мы не вписали бы этой поправки, если бы не слыхалп ошибки этой изъ устъ Русскихъ актеровъ и актрисъ, со сцены.

ШЕСТНАДЦАТЬ; ШЕСТЬДЕСЯТЪ. Не должно писать: шестьнадцатъ и шестдесятъ; правильно: шестнадцать и шестьдесятъ.

ШЛЕСАРЬ. Должно произносить слесарь, слесарный мастеръ, а не шлесарь, шлесарный.

ШЛАФРОКЪ. Должро говорить: шлафрокъ, сижу въ шлафрокѣ, а [124]шлафоръ и въ шлафорѣ неправильно.

ШКИЛЕТЪ. (См. Скелетъ.)

ШКИПЕРЪ. Не должно писать: шхиперъ; правильно: шкиперъ.

ШЛЮПКА. Не должно произносить и писать: шлюбка, шлюбочный перевозъ. Правильно: шлюпка, шлюпочный.

ШОКОЛАТЪ. Не должно говорить: шеколадъ или шиколадъ; правильно: шоколатъ, шоколатная фабрика.

ШТАТСКІЙ (см. Статскій.)

ШТОКГОЛЬМЪ Должно произносить Стокгольмъ, а не Штокгольмъ.