ЛЮДВИГ ЯКОБОВСКИЙ[править]
УТЕШЕНИЕ НОЧИ[править]
I[править]
Нежною, мягкой рукою
Ночь прикоснулась ко мне:
«Спи, золотистой толпою
Грезы слетятся во сне!»
Гладит печальные очи:
«Полно, не плачь, дорогой…»
Шепот спасительной ночи
Сладок больному душой.
Шелк ее пышного платья
Слышу опять в полусне…
Сладостны ночи объятья,
Радостно грезится мне…
II[править]
Она сходит ко мне и подарок дарит —
Лучезарные сны, незабвенные сны…
В волосах у нее дорогой хризолит,
Мне милее она ароматной весны.
Но когда я тоскую и плачу порой,
И гнетет мою грудь устрашающий мрак,
Она сыплет влюбленною бледной рукой
На лицо мое сонный, целительный мак…
Я И ТЫ[править]
Тебя влечет небесная мечта,
Мелодия молитв и храма колоннады;
Меня манит земная красота,
Во мне — душа умолкнувшей Эллады.
Ты робко молишься пред бледным алтарем
И шлешь свои мольбы неведомой святыне…
Блаженно я стою с бестрепетным челом,
Смотрю в лицо, как друг, возвышенной богине —
Она зовется жизнь… на струнах звучных лир
Ее воспел хвалой античный гордый мир.
Оригинал здесь