Страница:Адам Мицкевич.pdf/321

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Нужно ли говорить больше? Развѣ вы не видите, что я уже все сдѣлалъ? Рисуя ему возлюбленную (la maitresse), которую я для него назначаю, неужели я не сумѣю заставить его слушать меня и не сдѣлаю для него дорогими и прілтными тѣ качества, которыя онъ долженъ любить, неужели я не пріобрѣту возможности располагать всѣми его чувствами, поскольку онъ долженъ чегонибудь избѣгать или желать? Я долженъ быть самымъ безтолковымъ (maladroit) изъ людей, если я не сдѣлаю его заранѣе влюбленнымъ еще неизвѣстно въ кого (passionné sans savoir de qui)“. Такова теорія любви, которая предпочитаетъ дѣйствительности химеру, обманъ, иллюзію и довольствуется, воображаемымъ объектомъ“, Именно такая безпредметная любовь ради любви внушаетъ дѣвицѣ " II дѣйствія „Дѣдовъ“ ея ожиданія кого -то, кто стремится к ней. Эмилю соотвѣтствуеть идеальный образъ Софи (Sophie-Зося), относительно которой Руссо (I. 340) категорически утверждаетъ, будто бы онъ придумалъ лишь ея имя, но „ея воспитаніе, нравы, характеръ и самая фигура взяты изъ дѣйствительности. Эта Софи своимъ настроеніемъ (le seul besoin d'aimer la dévore; Софи обладаетъ слишкомъ большой чувствительностью, чтобы сохранять полное душевное равновѣсіе“ и т. д.) очень напоминаетъ чувствительную героиню Мицкевича. Изслѣдованіе 3. Матковскаго даетъ такія несомнѣнныя параллели между „Эмилемъ“ и обѣими частями „Дѣдовъ“, что невозможно сомнѣваться въ зависимости послѣднихъ отъ перваго.

Не вдаваясь въ дальнѣйшія подробности, которыя заставили бы просто повторить изслѣдованіе 3. Матковскаго, я ограничусь лишь однимъ яркимъ примѣромъ этой зависимости и приведу общія соображенія этого критика. Съ монологомъ «Дѣвицы“ во II дѣйствіи нельзя не сопоставить жалобъ Софи, которая, испытывала потребность любить и не видѣла никого, кто бы ей нравился“. — „Дайте мнѣ, говорила она, человѣка, проникшагося моими у ѣжденіями, или такого, котораго я могла бы привести къ нимъ, и я выйду за него замужъ. Но теперь почему же вы порицаете меня? Пожалѣите меня. Я несчастна, а не безумна. Развѣ серд це зависитъ отъ воли? Развѣ мой отецъ не утверждалъ противнаго? Моя ли вина, что я люблю того, кто не существуетъ? Я вовсе не сомнамбула (visionnaire); я вовсе не хочу принца, я не ищу Телемака; я знаю, что онъ только продуктъ воображенія; я ищу кого-нибудь, кто походилъ бы на меня (co do mnie myślami wza-