Страница:Андерсен-Ганзен 2.pdf/452

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

жими букетами цвѣтовъ, подобранныхъ съ такимъ вкусомъ, что всѣ краски какъ-то особенно эффектно оттѣняли другъ друга.

— У васъ есть вкусъ, Ларсенъ!—говорили господа.—Но это даръ Божій, и вы сами тутъ ни при чемъ!

Однажды садовникъ принесъ въ комнаты большую хрустальную вазу, въ которой плавалъ большой листъ кувшинки, а на немъ покоился яркій голубой цвѣтокъ величиною съ подсолнечникъ, длинный же толстый стебель его купался въ водѣ.

— Индійскій лотосъ!—вскричали господа.

Никогда еще не видывали они такого цвѣтка! И вотъ, днемъ его выставляли на яркое солнышко, а вечеромъ освѣщали искусственнымъ свѣтомъ, и всѣ гости приходили въ восторгъ отъ прекраснаго, рѣдкаго цвѣтка. Такое впечатлѣніе цвѣтокъ произвелъ даже на самую знатную даму во всей странѣ—на молодую принцессу, а она была очень умна и добра сердцемъ.

Господа сочли за честь поднести ей цвѣтокъ, и она увезла его съ собою во дворецъ, а господа отправились въ садъ,—имъ хотѣлось сорвать себѣ другой такой же цвѣтокъ, если только найдется еще хоть одинъ, но ничего не нашли. Тогда они призвали садовника и спросили, откуда онъ взялъ голубой лотосъ.

— Мы напрасно искали его повсюду!—сказали они.—Искали и въ теплицѣ, и въ цвѣтникѣ!

— Да тамъ-то вы его и не найдете!—отвѣтилъ садовникъ.—Это, вѣдь, простой цвѣтокъ изъ огорода! Но красивъ онъ, правда? Ни дать—ни взять цвѣтокъ голубого кактуса! А на самомъ-то дѣлѣ только цвѣтъ артишока!

— Вамъ слѣдовало заявить намъ это сразу!—сказали господа.—А то мы приняли его за рѣдкій тропическій цвѣтокъ! Вы насъ скомпрометировали передъ принцессою! Она увидала его у насъ, и онъ ей очень понравился, но она не знала, что это за цвѣтокъ, даромъ что прошла всю ботанику! Но, конечно, этой наукѣ нѣтъ дѣла до кухонныхъ травъ! Какъ же это вамъ взбрело на умъ принести такой цвѣтокъ въ комнату? Вѣдь, насъ теперь на смѣхъ подымутъ!

И прекрасный голубой цвѣтокъ, питомецъ огорода, былъ приговоренъ къ изгнанію изъ барскихъ покоевъ,—тутъ ему было не мѣсто—а сами господа поѣхали къ принцессѣ извиниться и объяснить, что это только простой огородный цвѣтокъ, который садовнику вздумалось принести въ комнаты, за что онъ уже и получилъ выговоръ.


Тот же текст в современной орфографии

жими букетами цветов, подобранных с таким вкусом, что все краски как-то особенно эффектно оттеняли друг друга.

— У вас есть вкус, Ларсен! — говорили господа. — Но это дар Божий, и вы сами тут ни при чём!

Однажды садовник принёс в комнаты большую хрустальную вазу, в которой плавал большой лист кувшинки, а на нём покоился яркий голубой цветок величиною с подсолнечник, длинный же толстый стебель его купался в воде.

— Индийский лотос! — вскричали господа.

Никогда ещё не видывали они такого цветка! И вот, днём его выставляли на яркое солнышко, а вечером освещали искусственным светом, и все гости приходили в восторг от прекрасного, редкого цветка. Такое впечатление цветок произвёл даже на самую знатную даму во всей стране — на молодую принцессу, а она была очень умна и добра сердцем.

Господа сочли за честь поднести ей цветок, и она увезла его с собою во дворец, а господа отправились в сад, — им хотелось сорвать себе другой такой же цветок, если только найдётся ещё хоть один, но ничего не нашли. Тогда они призвали садовника и спросили, откуда он взял голубой лотос.

— Мы напрасно искали его повсюду! — сказали они. — Искали и в теплице, и в цветнике!

— Да там-то вы его и не найдёте! — ответил садовник. — Это, ведь, простой цветок из огорода! Но красив он, правда? Ни дать — ни взять цветок голубого кактуса! А на самом-то деле только цвет артишока!

— Вам следовало заявить нам это сразу! — сказали господа. — А то мы приняли его за редкий тропический цветок! Вы нас скомпрометировали перед принцессою! Она увидала его у нас, и он ей очень понравился, но она не знала, что это за цветок, даром что прошла всю ботанику! Но, конечно, этой науке нет дела до кухонных трав! Как же это вам взбрело на ум принести такой цветок в комнату? Ведь, нас теперь на смех подымут!

И прекрасный голубой цветок, питомец огорода, был приговорён к изгнанию из барских покоев, — тут ему было не место — а сами господа поехали к принцессе извиниться и объяснить, что это только простой огородный цветок, который садовнику вздумалось принести в комнаты, за что он уже и получил выговор.