Страница:Бальмонт. Гимны, песни и замыслы древних. 1908.djvu/72

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


АККАДІЙСКАЯ НАДПИСЬ.

СЕМЕРО, они рождаются тамъ въ горахъ Запада;
Семеро, они выростаютъ въ горахъ Востока;
Они сидятъ на престолахъ въ глубинахъ Земли;
Они заставляютъ свой голосъ гремѣть на высотахъ Земли;
Они раскинулись станомъ въ безмѣрномъ пространствѣ Небесъ и Земли;
Добраго имени нѣтъ у нихъ въ Небѣ, ни на Землѣ.
Семь, они поднимаются между Западнихъ горъ;
Семь, они ложатся въ горахъ Востока, для сна.
Семеро ихъ! Семеро ихъ!
10 Семеро ихъ въ глубочайшихъ тьмахъ Океана,
Въ сокрытыхъ вертепахъ.
Они не мужчины, не женщины,
Они простираются, тянутся, подобно сѣтямъ.
Женъ у нихъ нѣтъ, и они не рождаютъ дѣтей;
15 Благоговѣнья не знаютъ они, благотворенья не знаютъ;
Молитвъ не слышутъ они, нѣтъ слуха у нихъ къ мольбамъ.
Гады возникшіе между горъ,
Владыки великаго Эа.
На большихъ проѣзжихъ дорогахъ,
20 Препоной вставая, ложатся они на пути.
Враги! Враги!
Семеро ихъ! Семеро ихъ! Семеро ихъ!
Духъ Небесъ, ты закляни ихъ!
Духъ Земли, ты закляни ихъ!
25 Они—день скорби, они—вредоносные вѣтры;

Тот же текст в современной орфографии
АККАДИЙСКАЯ НАДПИСЬ

СЕМЕРО, они рождаются там в горах Запада;
Семеро, они вырастают в горах Востока;
Они сидят на престолах в глубинах Земли;
Они заставляют свой голос греметь на высотах Земли;
Они раскинулись станом в безмерном пространстве Небес и Земли;
Доброго имени нет у них в Небе, ни на Земле.
Семь, они поднимаются между Западних гор;
Семь, они ложатся в горах Востока, для сна.
Семеро их! Семеро их!
10 Семеро их в глубочайших тьмах Океана,
В сокрытых вертепах.
Они не мужчины, не женщины,
Они простираются, тянутся, подобно сетям.
Жён у них нет, и они не рождают детей;
15 Благоговенья не знают они, благотворенья не знают;
Молитв не слышут они, нет слуха у них к мольбам.
Гады возникшие между гор,
Владыки великого Эа.
На больших проезжих дорогах,
20 Препоной вставая, ложатся они на пути.
Враги! Враги!
Семеро их! Семеро их! Семеро их!
Дух Небес, ты закляни их!
Дух Земли, ты закляни их!
25 Они — день скорби, они — вредоносные ветры;