Страница:Бальмонт. Дар Земле. 1921.djvu/143

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


Пѣло въ сердцѣ тяготѣнье,
И шептали мнѣ растенья
20 «Въ прахъ глубокій дверь открой.
Заступъ въ руки. Глянь и рой».

Тот же текст в современной орфографии

 
Пело в сердце тяготенье,
И шептали мне растенья
20 «В прах глубокий дверь открой.
Заступ в руки. Глянь и рой».


2.

Колыбелька корабликъ,
На корабликѣ снасть.
Улетаетъ и зябликъ,
Нужно травкѣ пропасть.

Колыбельку качаетъ
Триста бѣшеныхъ бурь.
Кто плыветъ, тотъ не чаетъ,
Какъ всевластна лазурь.

Полевая кобылка
10 Не поетъ. Тишина.
Колыбелька могилка,
Захлестнула волна.

Колыбелька послушна,
Притаилось зерно.
15 Ахъ, какъ страшно и душно,
Какъ бездонно темно!

Колыбелька корабликъ,
На корабликѣ снасть.

Тот же текст в современной орфографии

 

2

Колыбелька кораблик,
На кораблике снасть.
Улетает и зяблик,
Нужно травке пропасть.

Колыбельку качает
Триста бешеных бурь.
Кто плывёт, тот не чает,
Как всевластна лазурь.

Полевая кобылка
10 Не поёт. Тишина.
Колыбелька могилка,
Захлестнула волна.

Колыбелька послушна,
Притаилось зерно.
15 Ах, как страшно и душно,
Как бездонно темно!

Колыбелька кораблик,
На кораблике снасть.