Страница:Бальмонт. Испанские народные песни. 1911.djvu/78

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана




3.

Я иду впередъ, какъ плѣнникъ,
Тѣнь моя идетъ за мною,
Предо мною—мысль моя.

4.

Изъ Мадрида я пришелъ
По шипамъ и по колючкамъ,
Чтобъ тебя увидѣть только,
Ты, очей моихъ гвоздика.

5.

Предстань предъ окномъ твоимъ,
Луна полноликая,
Звѣзда предразсвѣтная,
Зеркальность моя.

6.

Приблизься къ этому окошку,
О, ликъ расцвѣтнаго жасмина,
Тебѣ слагаетъ серенаду,
Кто будетъ мужемъ для тебя.

7.

Въ этой улицѣ, сеньоръ,
Всѣ вы пѣть должны звучнѣе,
Здѣсь цвѣтетъ при входѣ—роза,
А при выходѣ—гвоздика.

8.

Предстань же у окна,
И мы тебя увидимъ,
И свѣтомъ глазъ твоихъ
Закуримъ мы сигару.

Тот же текст в современной орфографии

 

3

Я иду вперёд, как пленник,
Тень моя идёт за мною,
Предо мною — мысль моя.

4

Из Мадрида я пришёл
По шипам и по колючкам,
Чтоб тебя увидеть только,
Ты, очей моих гвоздика.

5

Предстань пред окном твоим,
Луна полноликая,
Звезда предрассветная,
Зеркальность моя.

6

Приблизься к этому окошку,
О, лик расцветного жасмина,
Тебе слагает серенаду,
Кто будет мужем для тебя.

7

В этой улице, сеньор,
Все вы петь должны звучнее,
Здесь цветёт при входе — роза,
А при выходе — гвоздика.

8

Предстань же у окна,
И мы тебя увидим,
И светом глаз твоих
Закурим мы сигару.