Страница:Бальмонт. Песни мстителя. 1907.djvu/22

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


ДѢВА-ОБИДА.

Дѣва Обида, Лебединыя крылья,
Восплескала крылами надъ Дономъ,
Потому что Донскіе казаки суть духи насилья,
Ихъ имя, что гордостью было, нынѣ слито, какъ съ эхомъ, со стономъ.

Ихъ имя, что знаменемъ было лихого задора,
Уродливымъ сдѣлалось знакомъ хлыста,
Кличемъ безпутнаго звѣрства, позора,
Въ немъ душевная грязь, нищета.

Казакъ означалъ молодца удалого,
10 А нынѣ казакъ есть наемный палачъ.
О, Дѣва Обида, надъ Дономъ промчи это слово,
Казацкая мать, ты надъ сыномъ продажнымъ восплачь.

Тот же текст в современной орфографии

 

ДЕВА-ОБИДА

Дева Обида, Лебединые крылья,
Восплескала крылами над Доном,
Потому что Донские казаки суть духи насилья,
Их имя, что гордостью было, ныне слито, как с эхом, со стоном.

Их имя, что знаменем было лихого задора,
Уродливым сделалось знаком хлыста,
Кличем беспутного зверства, позора,
В нём душевная грязь, нищета.

Казак означал молодца удалого,
10 А ныне казак есть наёмный палач.
О, Дева Обида, над Доном промчи это слово,
Казацкая мать, ты над сыном продажным восплачь.