Страница:Бальмонт. Полное собрание стихов. Том 01.djvu/183

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена

Впивая дыханье цвѣтущей бромеліи,
Цвѣтка золотого съ лазурной каймой,
Я видѣлъ въ глазахъ наклонившейся Леліи
Печаль, затѣненную страстью нѣмой.

Встрѣчалися взоры съ отвѣтными взорами,
10 Мы были далеко, мы были не тѣ.
Баюкалъ насъ иней своими узорами,
Звала насъ бромелія къ дальней мечтѣ.

И снова, какъ прежде, звеня отголосками,
Волна сладкозвучно росла за волной,
15 И свѣтлыя тѣни, подъятыя всплесками,
На го́ндолахъ плыли подъ блѣдной Луной.



Тот же текст в современной орфографии

Впивая дыханье цветущей бромелии,
Цветка золотого с лазурной каймой,
Я видел в глазах наклонившейся Лелии
Печаль, затенённую страстью немой.

Встречалися взоры с ответными взорами,
10 Мы были далёко, мы были не те.
Баюкал нас иней своими узорами,
Звала нас бромелия к дальней мечте.

И снова, как прежде, звеня отголосками,
Волна сладкозвучно росла за волной,
15 И светлые тени, подъятые всплесками,
На го́ндолах плыли под бледной Луной.



VII. ЭДЕЛЬВЕЙСЪ[1].


Я на землю смотрю съ голубой высоты.
Я люблю эдельвейсъ, неземные цвѣты,
Что ростутъ далеко отъ обычныхъ оковъ,
Какъ застѣнчивый сонъ заповѣдныхъ снѣговъ.

Съ голубой высоты я на землю смотрю,
И безгласной мечтой я съ душой говорю,
Съ той незримой Душой, что мерцаетъ во мнѣ
Въ тѣ часы, какъ иду къ неземной вышинѣ.

И, помедливъ, уйду съ высоты голубой,
10 Не оставивъ слѣда на снѣгахъ за собой,
Но одинъ лишь намекъ, бѣлоснѣжный цвѣтокъ,
Мнѣ напомнитъ, что Міръ безконечно широкъ.



  1. Эдельвейс — цветок. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

VII. ЭДЕЛЬВЕЙС[1]


Я на землю смотрю с голубой высоты.
Я люблю эдельвейс, неземные цветы,
Что растут далеко от обычных оков,
Как застенчивый сон заповедных снегов.

С голубой высоты я на землю смотрю,
И безгласной мечтой я с душой говорю,
С той незримой Душой, что мерцает во мне
В те часы, как иду к неземной вышине.

И, помедлив, уйду с высоты голубой,
10 Не оставив следа́ на снегах за собой,
Но один лишь намёк, белоснежный цветок,
Мне напомнит, что Мир бесконечно широк.



  1. Эдельвейс — цветок. (прим. редактора Викитеки)