Материал из Викитеки — свободной библиотеки
У этой страницы нет
проверенных версий, вероятно, её качество
не оценивалось на соответствие стандартам.
И вотъ за гранью горъ
Встаетъ дворецъ Востока,—
Украшенъ травъ коверъ
20 Цвѣтами златоока.
И снова въ свой чередъ
Вздохнетъ Закатъ усталый,
И берегъ вновь цвѣтетъ,
Лазурный, желтый, алый.
25 Проходитъ жизнь какъ сонъ,
Разсвѣтъ, какъ прежде, пышенъ,
Полетъ сѣдыхъ временъ
Надъ Островомъ не слышенъ.
Лучи съ Небесъ глядятъ,
30 И кротокъ свѣтъ Заката,
Цвѣты лучамъ кадятъ
Струями аромата.
Кадильница морей,
Цвѣтами Островъ дышетъ,
35 А вѣтеръ сѣть вѣтвей
Колышетъ и колышетъ.
|
Тот же текст в современной орфографии
И вот за гранью гор
Встаёт дворец Востока, —
Украшен трав ковёр
20 Цветами златоока.
И снова в свой черёд
Вздохнёт Закат усталый,
И берег вновь цветёт,
Лазурный, жёлтый, алый.
25 Проходит жизнь как сон,
Рассвет, как прежде, пышен,
Полёт седых времён
Над Островом не слышен.
Лучи с Небес глядят,
30 И кроток свет Заката,
Цветы лучам кадят
Струя́ми аромата.
Кадильница морей,
Цветами Остров дышит,
35 А ветер сеть ветвей
Колышет и колышет.
|
XXXIII. ТУМАНЫ.
Туманы таяли и вновь росли надъ лугомъ,
Ползли, холодные, надъ мертвою травой,
И блѣдные цвѣты шепталися другъ съ другомъ,
Скорбя застывшею листвой.
|
Тот же текст в современной орфографии
XXXIII. ТУМАНЫ
Туманы таяли и вновь росли над лугом,
Ползли, холодные, над мёртвою травой,
И бледные цветы шепталися друг с другом,
Скорбя застывшею листвой.
|