Страница:Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. 1921.djvu/112

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


КИТАЙСКОЕ НЕБО.

Земля—въ Водѣ. И восемью столбами
Закрѣплена въ лазури, гдѣ надъ ней
Восходитъ въ Небо девять этажей.
Тамъ Солнце и Луна съ пятью Звѣздами.

Семь сводовъ, гдѣ Свѣтила правятъ нами.
Восьмой же сводъ, зовущійся Ва-Вэй,
Крутящаяся Привязь, силой всей
Связуетъ сводъ девятый какъ цѣпями.

Тамъ Полюсъ Міра. Онъ сіяетъ вкось.
10 Царица Нюй-Гуа, съ змѣинымъ тѣломъ,
Съ мятежникомъ Гунъ-Гуномъ билась смѣлымъ.

Упавъ, онъ мѣдь столбовъ раздвинулъ врозь.
И изъ камней Царица, пятицвѣтныхъ,
Рядъ сдѣлала заплатъ, въ ночи замѣтныхъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

КИТАЙСКОЕ НЕБО

Земля — в Воде. И восемью столбами
Закреплена в лазури, где над ней
Восходит в Небо девять этажей.
Там Солнце и Луна с пятью Звездами.

Семь сводов, где Светила правят нами.
Восьмой же свод, зовущийся Ва-Вэй,
Крутящаяся Привязь, силой всей
Связует свод девятый как цепями.

Там Полюс Мира. Он сияет вкось.
10 Царица Нюй-Гуа, с змеиным телом,
С мятежником Гун-Гуном билась смелым.

Упав, он медь столбов раздвинул врозь.
И из камней Царица пятицветных,
Ряд сделала заплат, в ночи заметных.