Материал из Викитеки — свободной библиотеки
2. Въ моемъ саду.
Въ моемъ саду мерцаютъ розы бѣлыя,
Мерцаютъ розы бѣлыя и красныя,
Въ моей душѣ дрожатъ мечты несмѣлыя,
20 Стыдливыя, но страстныя.
Тебя я видѣлъ только разъ, любимая,
Но только разъ мечта съ мечтой встрѣчается,
Въ моей душѣ любовь непобѣдимая
Горитъ и не кончается.
25 Лицо твое я вижу поблѣднѣвшее,
Волну волосъ, какъ пряди сновъ согласныя,
Въ глазахъ твоихъ признанье потемнѣвшее,
И губы, губы красныя.
Съ тобой позналъ я только разъ, любимая,
30 То яркое, что счастьемъ называется,
О, тѣнь моя, безплотная, но зримая,
Любовь не забывается.
Моя любовь—пьяна, какъ гроздья спѣлые,
Въ моей душѣ—звучатъ призывы страстные,
35 Въ моемъ саду—сверкаютъ розы бѣлыя
И ярко, ярко-красныя!
|
Тот же текст в современной орфографии
2. В моём саду
В моём саду мерцают розы белые,
Мерцают розы белые и красные,
В моей душе дрожат мечты несмелые,
20 Стыдливые, но страстные.
Тебя я видел только раз, любимая,
Но только раз мечта с мечтой встречается,
В моей душе любовь непобедимая
Горит и не кончается.
25 Лицо твоё я вижу побледневшее,
Волну волос, как пряди снов согласные,
В глазах твоих — признанье потемневшее,
И губы, губы красные.
С тобой познал я только раз, любимая,
30 То яркое, что счастьем называется,
О, тень моя, бесплотная, но зримая,
Любовь не забывается.
Моя любовь — пьяна, как гроздья спелые,
В моей душе — звучат призывы страстные,
35 В моём саду — сверкают розы белые
И ярко, ярко-красные!
|