Страница:Великая дидактика (Коменский 1875).pdf/169

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ражненіямъ въ слогѣ (стилистическимъ), въ краснорѣчіи, въ логикѣ, богословіи, философіи и друг.

Такимъ образомъ, мы видѣли, что одинъ учитель можетъ быть достаточенъ на сотню учениковъ, причемъ для него не болѣе труда, чѣмъ съ двумя учениками.

Вторая проблема.

Какъ можно сдѣлать, чтобъ всѣ обучались по однимъ и тѣмъ же книгамъ.

Что разнообразіе предметовъ разсѣеваетъ чувства, этого никто не отрицаетъ. Поэтому, будетъ чрезвычайною выгодою[1]., вопервыхъ, когда:

I. ученикамъ будетъ дозволено употреблять только такія книги, которыя назначены для ихъ класса, дабы постоянно примѣнялось къ дѣлу слово, которое у древнихъ говорилось совершающимъ обряды богослуженія: «Сіе совершай!» Ибо чѣмъ менѣе постороннія книги будутъ развлекать глаза, тѣмъ болѣе классныя книги будутъ назидать умъ;

32. II. если будутъ всѣ на лицо однообразныя школьныя принадлежности,—доски, прописи, учебники, словари, системы искуствъ и проч. Ибо, если учители (какъ это случается) во время самаго класса заготовляютъ для учениковъ таблицы для чтенія, пишутъ каллиграфическіе образцы[2], диктуютъ

  1. Compendium insigue fucrit—Лейтенбехеръ переводитъ, (какъ въ 31, такъ и въ 50 отд. XIX главы): руководство (compendium) должно быть отлично хорошимъ и цѣлесообразнымъ. Что это невѣрно, видно изъ послѣдующихъ словъ: si scholasticis non permittantur libelli etc., если ученикамъ не будутъ дозволены книжки и т. д. Но, прежде всего, compendium означаетъ вовсе не руководство, но сбереженіе, выигришъ, преимущество,—и если взять слово въ этомъ первоначальномъ, коренномъ значеніи, то сдѣланный нами, согласно Бегеру, переводъ является соотвѣтствующимъ мысли автора и тексту подлинника. Ср. ниже § 34, гдѣ Коменскій compendium ставитъ рядомъ съ facilitas, soliditas, очевидно тоже не въ смыслѣ „руководства“, но—качества обученія. Въ § 40: Naturalem igitur methodum ubique servari compendium erit docentibus.... Всѣ эти и многія другія мѣста доказываютъ вѣрность принятаго нами здѣсь перевода.
  2. Какъ ни правильно требованіе имѣть на готовѣ и въ достаточномъ количествѣ всѣ школьныя принадлежности, но нельзя согласиться съ тѣмъ, чтобы предлагать ученикамъ въ готовомъ уже видѣ и законченнымъ все то, что ученики должны воспроизводить сами. Скорѣе при этомъ должно быть правиломъ: Что ученики должны воспроизводить, то должно возникать передъ ихъ глазами. По этой причинѣ, и именно при начальномъ обученіи, слѣдуетъ изгнать прописи для чистописанія и рисованія (печатныя или писанныя). Учитель, предъ