Страница:Версальский мирный договор.pdf/128

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
— 94 —

§ 2.

Правительства Союзных и Объединившихся Держав представят репарационной Комиссии списки, показывающие:

a) Живой инвентарь, машины, оборудования, станки и все тому подобные предметы торгового характера, которые были захвачены, изношены или уничтожены Германией или же уничтожены в непосредственной связи с военными действиями и которые эти Правительства желают, в удовлетворение их насущных и безотлагательных нужд, видеть замененными живым инвентарем или предметами того же рода, имеющимися на германской территории ко дню вступления в силу настоящего Договора;

b) Материалы для восстановления (камень, кирпич, огнеупорный кирпич, черепица, строевой лес, оконные стекла, сталь, известь, цемент и т. д.), машины, оборудование для отопления, мебель и всякие предметы торгового характера, которые названные Правительства желают видеть выделанными и изготовленными в Германии и доставленными им для восстановления подвергшихся вторжению местностей.

§ 3.

Списки, относящиеся к предметам, упомянутым выше в параграфе 2 а), будут доставлены в течение шестидесяти дней, которые последуют за вступлением в силу настоящего Договора.

Списки, относящиеся к предметам, перечисленным выше в параграфе 2 b), будут доставлены никак не позже 31 декабря 1919 года.

Списки будут содержать все подробности, обычно встречающиеся в торговых контрактах, в отношении указанных предметов, включая спецификацию, срок сдачи (этот срок не должен превышать четырех лет) и место сдачи; но они не будут содержать ни цен, ни оценок, каковые цены и оценки должна будет, как это сказано ниже, установить Комиссия.

§ 4.

По получении списков, Комиссия рассмотрит, в какой мере материалы и живой инвентарь, упомянутые в этих списках, могут быть потребованы от Германии. Чтобы постановить свое решение, Комиссия примет во внимание внутренние потребности Германии, поскольку это будет необходимо для поддержания ее общественной и экономической жизни; она учтет, равным образом, цены и сроки, при которых подобные предметы могут быть получены в Союзных и Объединившихся Странах, и сравнит их с теми, которые применимы к германским товарам; она учтет, наконец, общий интерес Союзных и Объединившихся Правительств в том, чтобы промышленная жизнь Германии не подверглась дезорганизации в степени, которая подорвала бы ее способность к выполнению других репарационных действий, требуемых от нее.

Однако от Германии будут потребованы машины, оборудование, станки и всякие подобные предметы торгового характера, употребляемые в настоящее время в промышленности, лишь в том случае, если налицо и в продаже не окажется никаких запасов этих товаров; с другой стороны, требования этого рода не будут превышать 30% количества каждого предмета, имеющегося в каком-либо германском учреждении или германском предприятии.

Комиссия даст представителям Германского Правительства возможность быть выслушанными в определенный срок по вопросу о его способности поставить названные материалы, живой инвентарь и предметы.

Решение комиссии будет затем, и в возможно кратчайший срок, сообщено Германскому Правительству и различным заинтересованным Союзным и Объединившимся Правительствам.

Германское Правительство обязуется сдать материалы, предметы и живой инвентарь, определенные в этом сообщения, а заинтересованные Союзные и Объединившиеся Правительства обязуются каждое, поскольку то его касается, принять эти поставки, с той оговоркой, что они будут соответствовать данным спецификациям и, по мнению Комиссии, не будут непригодны для употребления при репарационной работе.

§ 5.

Комиссия определит стоимость, которая должна быть признана за материалами, предметами и живым инвентарем, сданными, как указано выше, а получившие эти поставки Союзные и Объединившиеся Правительства соглашаются на дебетование их стоимости и признают, что соответствующая сумма должна будет считаться как платеж, сделанный Германией и подлежащий распределению согласно со статьей 237 настоящей части настоящего Договора.

В том случае, когда будет осуществляться право требования на восстановление в натуре в определенных выше условиях. Комиссия убедится в том, что занесенная на кредит Германии сумма составляет нормальную стоимость произведенной работы или по-