Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/138

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


круглоротыхъ, но нижняя челюстъ подвижная; этотъ второй разрядъ раздѣляется на два семейства. Типъ: скатъ (raca) и акула (squalus).

— Что вы! вскрикнулъ Недъ. Скатъ и акула въ одномъ разрядѣ? Ну, другъ Консейль, коли вы дорожите скатомъ, такъ; вы не ставьте его рядомъ съ акулой: потуда только вашъ скатъ и цѣлъ былъ!

— Третій, продолжалъ Консейль, осетровыя (sterionidae); жабры, какъ обыкновенно, открыты однімъ отверстіемъ, защищеннымъ крышкою; въ этомъ разрядѣ четыре рода. Типъ: осетръ.

— А, дружокъ! вы лучшее-то приберегли для конца! Это вы не ошиблись! нѣтъ! Ну что жъ, все?

— Да, все, Недъ, отвѣчалъ Консейль. И замѣтьте: знать это, еще не значитъ все узнать, потому что семейства раздѣляются еще на роды, виды, разновидности…

— Поглядите-ка, Консейль, поглядите, прервалъ багрильщикъ, облокотясь на стекла филенки: — вотъ и разновидности!

— Да рыбы! вскрикнулъ Консейль. Мы точно глядимъ въ акваріумъ!

— Нѣтъ, сказалъ я, акваріумъ клѣтка, а эти рыбы свободны, какъ птицы въ воздухѣ!

— Ну-ка, пріятель, назовите ихъ по именамъ, сказалъ Недъ Консейлю.

— Я? возразилъ Консейль, — я не могу; пусть ихъ честь изволитъ называть.

Дѣйствительно, достойный парень хотя былъ яростнымъ классификаторомъ, но естествоиспытатель изъ него выходилъ неважный: я не поручусь отличилъ ли бы онъ скумбра [1] отъ бонита [2] или нѣтъ. Канадецъ напротивъ, безъ затрудненія называлъ почти всѣхъ рыбъ.

— Спинорогъ [3]! сказалъ я. Вотъ спинорогъ!

— И спинорогъ китайскій, замѣтилъ Недъ Лендъ.

— Родъ спинорога, семейство жесткокожихъ, разрядъ крѣпкочелюстныхъ, бормоталъ Консейль.

  1. Скумбра, тунецъ (scombre thynnus) рыба изъ семейства макрелевыхъ.
  2. Бонитъ, тумакъ (scombre pelamis), рыба.
  3. Спинорогъ (balistes) рыба.