Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/419

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

— 335

Да, я хорошо это зналъ. Но, пройти къ южному полюсу!

Это могъ задумать только безумецъ.

— Вы уже открыли южный полюсъ, капитанъ? спроесилъ я.

— Нѣтъ, г. профессоръ. Мы съ вами вмѣстѣ его откроемъ. Что не удалось другимъ, то удастся мнѣ. Я до сихъ поръ еще никогда не заводилъ „Наутилуса“ такъ далеко, но, повторяю вамъ, я поведу его еще дальше!

— Я желалъ бы вамъ вѣрить, капитанъ, отвѣчалъ я нѣсколько иронически. Я вамъ вѣрю. Двинемтесь впередъ! Для насъ не существуетъ никакихъ, препятствій! Разобьемъ эти сплошные льды! Взорвемъ ихъ! А коли они все-таки не подадутся, такъ приставимъ къ „Наутилусу“ крылья и пусть его перелетитъ!

— Зачѣмъ же ему летѣть, спокойно отвѣчалъ капитанъ Немо: онъ лучше пройдетъ подо льдами.

— Подо льдами? вскрикнулъ я.

— Ну да, подо льдами, отвѣчалъ капитанъ Немо.

Я понялъ, что задумалъ капитанъ Немо.

— Я вижу, что мы начинаемъ понимать другъ друга, г. профессоръ, сказалъ капитанъ слегка улыбаясь. Вы уже не отрицаете возможности попытки, — вы даже надѣетесь на ея успѣхъ! Вы знаете, что невозможно для всякаго другаго корабля, то для „Наутилуса“ легко. Если материкъ выплыветъ около полюса „Наутилусъ“ остановится, если же море свободно, онъ проникнетъ до самаго полюса!

— Пожалуй, вы правы капитанъ, отвѣтилъ я: поверхность моря покрыта льдомъ, но нижніе слои свободны. Если я не ошибаюсь, то надводная чаеть льда относится къ подводной, какъ 4 къ 1?

— Почти что такъ г. профессоръ. Ледяныя горы, возвышающіяся на одинъ футъ надъ уровнемъ моря, простираются на три фута внизъ. Сплошные льды, передъ которыми мы теперь стоимъ, не превышаютъ вышины ста метровъ, слѣдовательно они имѣютъ не болѣе трехъ сотъ метровъ въ глубину. А что значитъ триста метровъ для „Наутилуса“.

— Ничего не значитъ, капитанъ.

— „Наутилусъ“ можетъ даже спуститься глубже, и въ нижнихъ слояхъ нисколько не заботиться о томъ, что на поверхности тридцать или сорокъ градусовъ холода.