Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/484

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ни было“. Онъ не противился, волны его разбили бы: онъ гнулся какъ сталь, онъ повиновался и уступалъ; безъ снастей, безъ мачтъ, онъ покорно и стойко выносилъ борьбу.

Я разсматривалъ внимательно валы насъ окружавшіе; въ вышину они поднимались метровъ на пятнадцать, въ длину имѣли метровъ полтораста — сто семьдесятъ пять, и катились еъ быстротою пятнадцати метровъ въ секунду. Ихъ количество и сила возрастали по мѣрѣ глубины воды. И я понялъ назначеніе этихъ валовъ — нагружаться воздухомъ и препровождать его на дно морское, препровождая туда жизнь чрезъ распространеніе кислорода. Ихъ страшная сила давленія, по вычисленіямъ, достигаетъ трехъ тысячъ килограмовъ на одинъ футъ поверхности. Такіе же валы снесли на Гебридахъ массу гранита вѣсомъ въ восемьдесятъ тысячъ фунтовъ, опрокинули 23 декабря 1864 г. часть города Іеддо въ Японіи и, пролетая семьсотъ километровъ въ часъ, въ тотъ же день домчались до береговъ Америки.

Къ ночи вихрь усилился. Барометръ упалъ до 710. милиметровъ, — какъ было и въ Реюніонѣ, во время шквала, въ 1860 г.

Уже смеркалось, когда я увидѣлъ на горизонтѣ большой корабль въ тяжелой борьбѣ съ моремъ. Онъ шелъ медленно на малыхъ парахъ, уступая валамъ. Это былъ одинъ изъ стимеровъ переправляющихся между Нью-Йоркомъ и Ливерпулемъ, или Гавромъ. Стимеръ скоро исчезъ во мракѣ.

Въ десять часовъ вечера небо было все въ огнѣ. Воздухъ полосовали молніи. Я не могъ переносить ихъ блеска, а капитанъ Немо смотрѣлъ на нихъ прямо, какъ бы вдыхая въ себя бурю. Страшный шумъ наполнялъ воздухъ—шумъ отъ рева волнъ, вѣтровъ, ударовъ грома. Вихрь переносился въ разные пункты, горизонта, — циклонъ съ востока прилеталъ на востокъ, облетѣвъ сѣверъ, западъ и югъ—въ обратномъ направленіи тока вихрей южнаго полушарія.

Этотъ Гольфъ-Стремъ вѣрно названъ царемъ бурь! Онъ создаетъ такіе вихри, создавая разницу температуръ между слоями воздуха, нагроможденными надъ его теченіемъ.

Вслѣдъ за дождемъ начался огненный ливень. Капли воды засверкали искрами. Капитанъ Немо, не покидавшій поста, искалъ, какъ казалось, смерти отъ электрическаго удара. Съ оглушитель-