Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/120

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
88
ГЕСНЕРЪ.

студентовъ и молодежи. Особенное вниманіе обратили на себя его «Военныя пѣсни прусскаго гренадера», о которыхъ съ похвалой отозвался самъ Лессингъ. Пѣсни эти имѣли не малое вліяніе на одушевленіе арміи Фридриха Великаго. Кромѣ пѣсень, Глеймъ пробовалъ свои силы и въ дидактическомъ характерѣ. Замѣчательнѣйшее его произведеніе въ этомъ родѣ носитъ названіе «Галладаты или красной книги». Сочиненіе это, по увѣренію Глейма, написано имъ въ подражаніе Корану и заключаетъ въ себѣ множество прекрасныхъ обращеній къ природѣ, Богу и человѣку, причёмъ послѣднему предписываются его обязанности и права. Цвѣтистый и горячій тонъ восточныхъ стихотворцевъ прекрасно выдержанъ въ этомъ сочиненіи, въ слѣдствіе чего оно было чрезвычайно радушно принято современной публикой. Сборникъ «Золотыя изреченія Пиѳагора» былъ второю попыткой Глейма въ дидактическомъ родѣ. Сочиненіе это также обнаруживаетъ въ значительной степени свѣтлыя стороны его таланта. Наконецъ, басня была также родомъ поэзіи, въ которой Глеймъ пробовалъ свои силы. Не смотря на явное подражаніе Геллерту и Лафонтену, необыкновенное умѣнье разсказывать придаётъ подъ перомъ Глѳйіа замѣчательную прелесть даже этимъ явно-заимствованнымъ произведеніямъ.

I.
СТАРЕЦЪ.

Прежнихъ силъ ужь нѣтъ во мнѣ:
Я и старъ и сѣдъ;
Ни въ весельѣ, ни въ винѣ
Мнѣ отрады нѣтъ.

Я простился съ красотой,
Свянулъ цвѣтъ ланитъ:
Смерть рукою костяной
Въ дверь мою стучитъ.

Не страшусь ея лица,
Небесамъ хвала:
Стройной пѣснью до конца
Жизнь моя текла.

Ѳ. Миллеръ.
II.
САДОВНИЦА И ПЧЕЛА.

Пчёлка рѣзвая жужжала —
Здѣсь и тамъ — между цвѣтовъ
И ихъ сладкій сокъ впивала,
Собирая для сотовъ.
«Пусть цвѣтовъ здѣсь и не мало»,
Ей садовница сказала:
«Но есть много между нихъ
Ядовитыхъ и дурныхъ.»
— «Что есть ядъ въ цвѣтахъ — я знаю,
Какъ и то, что онъ во вредъ;
Но тотъ ядъ я оставляю —
Не впиваю» — былъ отвѣтъ.

Н. Гербель.

ГЕСНЕРЪ.

Соломонъ Геснеръ, извѣстный идилликъ и авторъ поэмы «Смерть Авеля», родился въ Цюрихѣ 1-го апрѣля 1730 года. Поэтическое дарованіе родила и развила въ нёмъ первая любовь къ дочери своего наставника, сельскаго пастора. Онъ воспѣвалъ предметъ своей страсти въ одахъ и пѣсняхъ, но тщательно скрывалъ отъ всѣхъ эти первыя произведенія своей музы. Отецъ, желая отвлечь молодого человѣка отъ этихъ, по его мнѣнію, пустыхъ и даже вредныхъ занятій, отправилъ его въ Берлинъ къ одному знакомому книгопродавцу, съ цѣлью ознакомить его практически съ тайнами торговли. Но молодой поэтъ, вскорѣ по поступленіи на мѣсто, оставилъ своего хозяина и, нанявъ въ Берлинѣ небольшую комнату, принялся снова за сочиненіе стиховъ. Познакомившись съ Лессингомъ, Глеймомъ и другими писателями, жившими въ то время въ столицѣ Пруссіи, онъ рѣшился, наконецъ, показать имъ свои юношескіе опыты. Новые знакомые хотя и нашли стихи дурными, но не могли отказать ихъ автору въ талантѣ и, въ концѣ концовъ, посовѣтывали ему лучше писать мѣрной прозой, что онъ и принялъ къ свѣдѣнію. Получивъ, наконецъ, долго ожидаемыя деньги отъ отца, онъ немедленно возвратился на родину, гдѣ въ томъ же 1753 году напечаталъ нѣкоторыя изъ своихъ произведеній, именно: «Пѣснь швейцарца», «Желаніе», «Весна» и «Ночь»; но всѣ эти произведенія не имѣли ни малѣйшаго успѣха, и только съ появленія въ свѣтъ въ 1754 году поэмы «Дафнисъ» имя его стало пріобрѣтать извѣстность. За «Дафнисомъ» послѣдовали, въ 1756 году, его «Идилліи», переведённыя, вскорѣ по ихъ появленіи въ печати, на французскій языкъ Гюберомъ и