Страница:Даль. Русские сказки. 1832.pdf/145

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

дѣвицы Макароны и пора пришла приискивать ей жениха, а мнѣ зятя, но какъ она объявила, что слѣдуя внушенію одного пророческаго сна, не иначе пойдетъ за мущину, какъ если онъ обяжется доставить ей новинку и диковинку, до которыхъ она искони страстная охотница, то и предстоитъ нынѣ честному и достопочтенному искателю ея, разрѣшить сіе затрудненіе; тогда я съ своей стороны дамъ немедленно отцовское благословеніе свое и приглашу гостей честнымъ пиркомъ да на свадебку!

Макафлоръ такому отвѣту весьма изумился. Онъ по ночамъ не ѣдалъ, по днямъ не спалъ, все только думалъ да угадывалъ, какою новинкою-диковинкою ему бы услужить будущей нареченной своей? Тогда подошелъ къ нему вѣрный спутникъ его на морѣ и на сушѣ, въ торговыхъ оборотахъ, въ дѣлахъ и въ бѣдахъ, Мирошка дурачекъ, и, начавъ жалобно выть собакою, объявилъ возне-


Тот же текст в современной орфографии

девицы Макароны и пора пришла приискивать ей жениха, а мне зятя, но как она объявила, что следуя внушению одного пророческого сна, не иначе пойдет за мужчину, как если он обяжется доставить ей новинку и диковинку, до которых она искони́ страстная охотница, то и предстоит ныне честному и достопочтенному искателю её, разрешить сие затруднение; тогда я с своей стороны дам немедленно отцовское благословение свое и приглашу гостей честным пирком да на свадебку!

Макафлор такому ответу весьма изумился. Он по ночам не едал, по дням не спал, всё только думал да угадывал, какою новинкою-диковинкою ему бы услужить будущей нареченной своей? Тогда подошел к нему верный спутник его на море и на суше, в торговых оборотах, в делах и в бедах, Мирошка дурачок, и, начав жалобно выть собакою, объявил возне-