Страница:Дарвин - О происхождении видов, 1864.djvu/331

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена
308Гл. XII.
ЖИТЕЛИ ОКЕАНИЧЕСКИХЪ ОСТРОВОВЪ.

ющихъ прудку, но соисканіе, вѣроятно, будетъ менѣе упорно между водными, чѣмъ между наземными видами; слѣдовательно, пришлецъ изъ водъ чужой страны будетъ имѣть болѣе шансовъ на захватъ мѣста, чѣмъ пришлецъ наземный. Слѣдуетъ также помнить, что нѣкоторые, быть можетъ всѣ прѣсноводные, организмы стоятъ низко въ естественной лѣстницѣ, и что мы имѣемъ поводъ полагать, что такія низшія существа видоизмѣняются медленнѣе, чѣмъ существа высшія; а это обстоятельство продлитъ срокъ, въ который могло совершиться переселеніе каждаго отдѣльнаго воднаго вида. Не слѣдуетъ забывать также, что многіе виды въ прежнія времена, вѣроятно, занимали область обширную и сплошную, насколько это возможно для прѣсноводныхъ организмовъ, и впослѣдствіи вымирали въ нѣкоторыхъ полосахъ. Но обширное распредѣленіе прѣсноводныхъ растеній и низшихъ животныхъ, сохраняющихъ вполнѣ тождественную форму или слегка видоизмѣненныхъ, главнымъ образомъ, полагаю я, зависитъ отъ разнесенія ихъ сѣмянъ и яицъ животными, въ особенности прѣсноводными птицами, одаренными сильнымъ полетомъ и естественно кочующими отъ однѣхъ водъ къ другимъ. Природа, какъ заботливый садовникъ, такимъ образомъ выбираетъ сѣмяна изъ одной почвы и переноситъ ихъ въ другую, столь-же удобную для нихъ.

О жителяхъ океаническихъ острововъ. — Обратимся теперь къ послѣднему изъ трехъ разрядовъ фактовъ, избранныхъ мною какъ наиболѣе затруднительныхъ для моей теоріи, по которой всѣ особи, какъ одного вида, такъ и видовъ сродныхъ, произошли отъ одного родича, и слѣдовательно всѣ разошлись изъ одной точки, несмотря на то, что со временемъ разсѣялись по самымъ отдаленнымъ точкамъ земной поверхности. Я уже сказалъ, что не могу по совѣсти согласиться съ воззрѣніемъ Форбеса на прежнія протяженія материковъ; развивая его послѣдовательно, мы бы пришли къ заключенію, что въ новѣйшій періодъ всѣ существующіе острова были вполнѣ или почти соединены съ какимъ-либо материкомъ. Это воззрѣніе устранило бы много затрудненій, но не объяснило-бы, полагаю я, всѣхъ фактовъ, относящихся къ произведеніямъ острововъ. Въ нижеслѣдующихъ замѣткахъ я не ограничусь однимъ вопросомъ о разселеніи; но я разберу и нѣкоторые другіе факты, очень важные для оцѣнки двухъ теорій — отдѣльныхъ твореній и потомственнаго видоизмѣненія.

Виды всѣхъ родовъ, живущіе на океаническихъ островахъ, малочисленны въ сравненіи съ тѣми, которые находятся въ материковыхъ областяхъ равнаго протяженія: Альф. Декандоль допускаетъ это отно-

Тот же текст в современной орфографии

ющих прудку, но соискание, вероятно, будет менее упорно между водными, чем между наземными видами; следовательно, пришелец из вод чужой страны будет иметь более шансов на захват места, чем пришелец наземный. Следует также помнить, что некоторые, быть может все пресноводные, организмы стоят низко в естественной лестнице, и что мы имеем повод полагать, что такие низшие существа видоизменяются медленнее, чем существа высшие; а это обстоятельство продлит срок, в который могло совершиться переселение каждого отдельного водного вида. Не следует забывать также, что многие виды в прежние времена, вероятно, занимали область обширную и сплошную, насколько это возможно для пресноводных организмов, и впоследствии вымирали в некоторых полосах. Но обширное распределение пресноводных растений и низших животных, сохраняющих вполне тождественную форму или слегка видоизмененных, главным образом, полагаю я, зависит от разнесения их семян и яиц животными, в особенности пресноводными птицами, одаренными сильным полетом и естественно кочующими от одних вод к другим. Природа, как заботливый садовник, таким образом выбирает семена из одной почвы и переносит их в другую, столь же удобную для них.

О жителях океанических островов. — Обратимся теперь к последнему из трех разрядов фактов, избранных мною как наиболее затруднительных для моей теории, по которой все особи как одного вида, так и видов сродных, произошли от одного родича, и, следовательно, все разошлись из одной точки, несмотря на то, что со временем рассеялись по самым отдаленным точкам земной поверхности. Я уже сказал, что не могу по совести согласиться с воззрением Форбса на прежние протяжения материков; развивая его последовательно, мы бы пришли к заключению, что в новейший период все существующие острова были вполне или почти соединены с каким-либо материком. Это воззрение устранило бы много затруднений, но не объяснило бы, полагаю я, всех фактов, относящихся к произведениям островов. В нижеследующих заметках я не ограничусь одним вопросом о расселении; но я разберу и некоторые другие факты, очень важные для оценки двух теорий — отдельных творений и потомственного видоизменения.

Виды всех родов, живущие на океанических островах, малочисленны в сравнении с теми, которые находятся в материковых областях равного протяжения: Альф. Декандоль допускает это отно-