Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/440

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


НОВЕЛЛА I.
Возмездіе за безчестье.

Гульфардо беретъ у Гваспаруоло деньги взаймы и уговаривается съ его женою, что за эти деньги проведетъ съ нею ночь; онъ вручаетъ ихъ ей и въ ея присутствіи говоритъ Гваспаруоло, что отдалъ ихъ женъ, а та подтвержаетъ это.

 

Сегодня, — начала Неифиле, — выпало на мою долю начинать разсказы; я этому очень рада. Много есть разсказовъ о разныхъ штукахъ, которыя женщины устраиваютъ мужчинамъ, а я хочу вамъ разсказать объ одной изъ нихъ, устроенной мужчиною женщинѣ. Я не имѣю въ виду порицать сдѣланное этимъ мужчиною, напротивъ, я хочу его похвалить и показать, что и мужчины тоже мастера поддѣвать тѣхъ, кто имъ вѣритъ, какъ поддѣваютъ ихъ тѣ, кому они вѣрятъ. Собственно говоря, то, о чемъ я хочу разсказать, нельзя назвать штукой, продѣлкой, а скорѣе, надо считать вещью заслуженною. Женщина должна быть цѣломудренна, должна оберегать свою честь такъ же, какъ свою жизнь, и ни въ какомъ случаѣ не допускать ея поруганія; это, къ сожалѣнію, не всегда вполнѣ удается намъ, по нашей слабости. Ту, что̀ соглашается на позоръ за денежную плату, я считаю достойною сожженія, но совершившая грѣхъ по любви, если принять въ разсчетъ громадную ея силу, не слишкомъ строгимъ судьею всегда будетъ прощена; такой случай и былъ намъ указанъ въ новеллѣ Филострато о Филиппѣ, разсказанной нѣсколько дней тому назадъ.