Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/576

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


НОВЕЛЛА V.
Волшебный садъ.

Діанора проситъ Ансальдо устроить садъ, который въ январѣ былъ бы такъ же прекрасенъ, какъ въ маѣ. Ансальдо съ помощью волшебника показываетъ ей такой садъ. Мужъ позволяетъ Діанорѣ уступить желаніямъ Ансальдо; однако, рыцарь, услыхавъ о великодушіи мужа Діаноры, освобождаетъ молодую женщину отъ ея обѣщанія. Волшебникъ же отказывается отъ вознагражденія.

Рыцаря Джентиле веселое общество восхваляло до небесъ. Но вотъ король предложилъ Эмиліи разсказать слѣдующую новеллу, и она, повидимому, желая говорить, смѣло начала такъ:

Фріоли лежитъ въ холодной полосѣ, тѣмъ не менѣе горы, прекрасныя рѣки и свѣтлые, чистые источники придаютъ этому мѣсту красоту и прелесть. Въ Фріоли лежитъ городокъ Удине, и тамъ нѣкогда жила очень красивая знатная женщина, по имени Діанора. Мужемъ ея былъ богачъ Джильберто, замѣчательно вѣжливый и привѣтливый человѣкъ. Красота и достоинства Діаноры возбудили страсть въ одномъ знатномъ, богатомъ человѣкѣ, Ансальдо Градензе. Ансальдо славился щедростью, благородствомъ и военными подвигами. Онъ горячо любилъ Діанору и дѣлалъ все, чтобы заслужить ея взаимность, но старанія рыцаря были напрасны. Діанора видѣла, что Ансальдо, готовый для нея на все, несмотря на ея постоянные отказы, не перестаетъ преслѣдовать ее своей страстью и мольбами. Чтобы отдѣлаться отъ влюбленнаго, она рѣ-