Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/77

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


съ ними въ разговоръ и по неосторожности поѣхалъ вмѣстѣ. Едва они узнали, что онъ купецъ, и, вѣроятно, везетъ съ собой деньги, какъ задумали напасть на него при первомъ же удобномъ случаѣ; а чтобы онъ не могъ имѣть противъ нихъ никакого подозрѣнія, они, на подобіе скромныхъ и почтенныхъ людей, толковали дорогою лишь о честности и предметахъ почтенныхъ, прикидываясь, по мѣрѣ силъ и умѣнья, кроткими и привѣтливыми, такъ что Ринальдо счелъ эту встрѣчу счастливою случайностью и былъ радъ, что ему не приходится ѣхать самъ-другъ съ верховымъ слугою.

Переходя отъ одной темы къ другой, какъ водится въ разговорахъ, они, между прочимъ, повели рѣчь о молитвахъ, съ какими люди обращаются обыкновенно къ Богу. Одинъ изъ трехъ разбойниковъ сказалъ Ринальдо:

— А вы, сударь мой, скажите, какую молитву произносите вы во время путешествія?

На это Ринальдо отвѣчалъ:

— По правдѣ сказать, я человѣкъ, преданный матеріальнымъ благамъ и неученый, а потому знаю немного молитвъ, живу по старинѣ и пускаю два сольди за двадцать четыре динарія. Однако, я всетаки взялъ себѣ за правило никогда не оставлять поутру своей гостинницы, не прочитавъ Отче нашъ и Богородицу за упокой души родителей святого Юліана. Затѣмъ я молю Господа и этого святителя, чтобы они послали мнѣ и на будущую ночь хорошее пристанище. И не разъ въ жизни грозили мнѣ на пути серьезныя опасности, но всѣ ихъ я счастливо избѣгалъ, находя добрый пріютъ и убѣжище на ночь; поэтому я твердо убѣжденъ, что обязанъ этимъ благополучіемъ не иначе какъ святому Юліану, къ которому обращаюсь съ молитвой и который своимъ предстательствомъ передъ Богомъ оказываетъ мнѣ эту милость. Да, я такъ твердо вѣрю, что если какъ-нибудь утромъ пропущу свою молитву, то день не пройдетъ счастливо и ночь не принесетъ отрады.

— А сегодня произносили вы эту молитву? — спросилъ его собесѣдникъ.

— Конечно! — отвѣчалъ Ринальдо. Другой, уже знавшій, къ чему дѣло клонится, молвилъ про себя:

— Пусть же выручаетъ тебя эта молитва: если намъ ничто не помѣшаетъ, такъ сегодняшней ночью пріютъ твой будетъ неважный.

Потомъ онъ сказалъ громко:

— Я тоже много путешествовалъ, но никогда не творилъ этой молитвы, хотя она мнѣ многими уже рекомендовалась, и, несмотря на то, я никогда не находилъ дурного ночлега. Вотъ, напримѣръ, хотя бы въ сегодняшній вечеръ: посмотримъ, кто изъ насъ обоихъ найдетъ лучшее пристанище — вы ли, произнесшій эту молитву, или я, не читавшій ея. Правда, вмѣсто нея, я творю отходную молитву или молитву противъ страха, а иной разъ и «заупокойную» пѣснь. Онѣ тоже, какъ говаривала моя бабушка, имѣютъ громадную силу!

Бесѣдуя такимъ образомъ о томъ, о семъ, они еще немного проѣхали по дорогѣ, и разбойники выжидали только удобнаго времени и мѣста для выполненія своего злого умысла. Было уже довольно поздно, когда подъѣхали они къ рѣчному броду, по ту сторону отъ замка Гульельмо. Три разбойника, видя, что время позднее, а мѣсто укромное и пустынное, напали на Ринальдо, ограбили его дочиста и оставили пѣшимъ и въ