Страница:Египетская сказка, открытая в Петербургском Эрмитаже.djvu/4

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
583
ЕГИПЕТСКАЯ СКАЗКА.

товарища, кромѣ своего сердца. Тамъ я легъ въ чащѣ и меня накрыло тѣнью. Наконецъ я вытянулъ ноги, чтобы постараться положить себѣ что нибудь на зубы (я всталъ, чтобъ поискать себѣ пищи). Я нашелъ тамъ фиги и виноградъ, всяческія великолѣпныя растенія «Аактъ», плоды «Кау» и плоды «Неку», дыни, какія только бываютъ, рыбъ и птицъ. Всего было вдоволь. Я поѣлъ досыта, а что осталось у меня лишняго на рукахъ, то я положилъ на землю. Я вырылъ яму, зажегъ огонь и поставилъ костеръ богамъ въ жертву.

Вдругъ я услыхалъ громовый шумъ. Я подумалъ, что это волны морскія. Деревья затряслись и земля поколебалась. Я открылъ лицо мое, и увидалъ, что подходитъ змѣй: въ немъ было 30 локтей длины, а въ бородѣ больше двухъ локтей. Его кольца были выложены золотомъ, а цвѣтомъ онъ былъ настоящая лазурь. Онъ извивался впередъ.

Онъ раскрылъ ротъ, пока я лежалъ, распростершись передъ нимъ, и сказалъ мнѣ: «Кто тебя привелъ, кто тебя привелъ, малый, кто тебя привелъ сюда? Если ты не скажешь мнѣ тотчасъ же, кто тебя привелъ сюда на островъ, я тебя заставлю познать самого себя (заставлю тебя пожалѣть о самомъ себѣ): или ты исчезнешь какъ пламя, или ты мнѣ скажешь то, чего я никогда не слыхалъ, или не зналъ раньше тебя».

Потомъ онъ положилъ меня къ себѣ въ ротъ, снесъ меня въ мѣсто своего отдохновенія, и тамъ положилъ меня, не сдѣлавъ мнѣ никакого вреда: я былъ цѣлъ и здоровъ, и ничего у меня не убавилось.

Тогда онъ раскрылъ ротъ свой противъ меня, пока я лежалъ, распростертый передъ нимъ, и сказалъ мнѣ: «Кто тебя привелъ, кто тебя привелъ, малый, кто тебя привелъ на этотъ островъ, стоящій въ морѣ, и края у котораго поставлены среди волнъ?»

Тогда я ему отвѣчалъ, опустивъ руки передъ нимъ, и сказалъ: «Я поѣхалъ къ рудникамъ, по порученію фараона, на кораблѣ въ полтораста локтей длины и сорокъ ширины. Тутъ было полтораста корабельщиковъ изъ самыхъ лучшихъ по цѣлому Египту, такихъ, что видали и небо, и землю, и сердце у нихъ было осторожнѣе, чѣмъ у львовъ. Они предсказывали, что вѣтеръ не станетъ хуже, или что его вовсе не будетъ. Каждый изъ нихъ (изъ корабельщиковъ) превосходилъ своего товарища осторожностью сердца и силою руки, а я не уступалъ имъ ни въ чемъ. Вдругъ ударилъ вѣтеръ, пока мы были въ морѣ. Только мы стали подходить къ землѣ, вдругъ поднялся вѣтеръ и удвоилъ волны на 8 локтей. Я отломилъ (ухватилъ) кусокъ дерева, а тѣ,


Тот же текст в современной орфографии

товарища, кроме своего сердца. Там я лег в чаще и меня накрыло тенью. Наконец я вытянул ноги, чтобы постараться положить себе что-нибудь на зубы (я встал, чтоб поискать себе пищи). Я нашел там фиги и виноград, всяческие великолепные растения «Аакт», плоды «Кау» и плоды «Неку», дыни, какие только бывают, рыб и птиц. Всего было вдоволь. Я поел досыта, а что осталось у меня лишнего на руках, то я положил на землю. Я вырыл яму, зажег огонь и поставил костер богам в жертву.

Вдруг я услыхал громовый шум. Я подумал, что это волны морские. Деревья затряслись и земля поколебалась. Я открыл лицо мое, и увидал, что подходит змей: в нём было 30 локтей длины, а в бороде больше двух локтей. Его кольца были выложены золотом, а цветом он был настоящая лазурь. Он извивался вперед.

Он раскрыл рот, пока я лежал, распростершись перед ним, и сказал мне: «Кто тебя привел, кто тебя привел, малый, кто тебя привел сюда? Если ты не скажешь мне тотчас же, кто тебя привел сюда на остров, я тебя заставлю познать самого себя (заставлю тебя пожалеть о самом себе): или ты исчезнешь как пламя, или ты мне скажешь то, чего я никогда не слыхал, или не знал раньше тебя».

Потом он положил меня к себе в рот, снес меня в место своего отдохновения, и там положил меня, не сделав мне никакого вреда: я был цел и здоров, и ничего у меня не убавилось.

Тогда он раскрыл рот свой против меня, пока я лежал, распростертый перед ним, и сказал мне: «Кто тебя привел, кто тебя привел, малый, кто тебя привел на этот остров, стоящий в море, и края у которого поставлены среди волн?»

Тогда я ему отвечал, опустив руки перед ним, и сказал: «Я поехал к рудникам, по поручению фараона, на корабле в полтораста локтей длины и сорок ширины. Тут было полтораста корабельщиков из самых лучших по целому Египту, таких, что видали и небо, и землю, и сердце у них было осторожнее, чем у львов. Они предсказывали, что ветер не станет хуже, или что его вовсе не будет. Каждый из них (из корабельщиков) превосходил своего товарища осторожностью сердца и силою руки, а я не уступал им ни в чём. Вдруг ударил ветер, пока мы были в море. Только мы стали подходить к земле, вдруг поднялся ветер и удвоил волны на 8 локтей. Я отломил (ухватил) кусок дерева, а те,