Страница:Захер-Мазох - Еврейские рассказы.djvu/140

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 132 —

къ дому Рехена, Абуреля не было дома. Это до чрезвычайности огорчило молодаго человѣка! Онъ такъ спѣшилъ, такъ желалъ застать господина Рехена и главное съ цѣлью попросить его разрѣшенія прокатить на санкахъ Ципору. Что тутъ было дѣлать? Нельзя же было не утѣшить несчастнаго въ неудачѣ! Нечего дѣлать, Ципора живо закуталась въ шубку и сѣла въ санки; съ звономъ бубенчиковъ, съ веселымъ щелканьемъ бича помчалась молодая парочка но улицамъ города такъ, что встрѣчные только головами покачивали. Когда они возратились домой, былъ уже почти вечеръ; съ удовольствіемъ почувствовали они себя послѣ морознаго воздуха въ теплой комнатѣ. Щечки Ципоры разрумянились и глазки блестѣли отъ счастья. Она накрыла на столъ, приказала подать самоваръ и заварила чай. Едва чай задымился въ чашкахъ, какъ Адріанъ неожиданно овладѣлъ ручкой молодой хозяйки.

— Какая вышла-бы изъ васъ хозяйка! — проговорилъ онъ ласковымъ голосомъ и все продолжая держать руку дѣвушки въ своихъ рукахъ. — Какъ завидую я тому, кто навсегда овладѣетъ этой ручкой.

— Пожалуйста безъ комплементовъ господинъ Медриновскій.

— Это не комплементъ! Я высказалъ то, что у меня на душѣ.

— Въ такомъ случаѣ мнѣ совсѣмъ не слѣдуетъ слушать это!

— Не запретите-же вы мнѣ любить васъ!

Ципора молча опустила глазки и склонилась надъ столомъ.


Тот же текст в современной орфографии

к дому Рехена, Абуреля не было дома. Это до чрезвычайности огорчило молодого человека! Он так спешил, так желал застать господина Рехена и главное с целью попросить его разрешения прокатить на санках Ципору. Что тут было делать? Нельзя же было не утешить несчастного в неудаче! Нечего делать, Ципора живо закуталась в шубку и села в санки; с звоном бубенчиков, с веселым щелканьем бича помчалась молодая парочка но улицам города так, что встречные только головами покачивали. Когда они возратились домой, был уже почти вечер; с удовольствием почувствовали они себя после морозного воздуха в теплой комнате. Щечки Ципоры разрумянились и глазки блестели от счастья. Она накрыла на стол, приказала подать самовар и заварила чай. Едва чай задымился в чашках, как Адриан неожиданно овладел ручкой молодой хозяйки.

— Какая вышла бы из вас хозяйка! — проговорил он ласковым голосом и всё продолжая держать руку девушки в своих руках. — Как завидую я тому, кто навсегда овладеет этой ручкой.

— Пожалуйста без комплиментов, господин Медриновский.

— Это не комплемент! Я высказал то, что у меня на душе.

— В таком случае мне совсем не следует слушать это!

— Не запретите же вы мне любить вас!

Ципора молча опустила глазки и склонилась над столом.