Страница:Изображение военных действий 1812 года (Барклай-де-Толли 1912).djvu/67

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

50 кроватей, и всѣ хотятъ ходить и беречь героевъ защитниковъ отечества.


Тот же текст в современной орфографии

50 кроватей, и все хотят ходить и беречь героев защитников отечества.



Собственноручнымъ Рескриптомъ къ Графу Михаилу Ларіоновичу Голенищеву-Кутузову.

Отъ 12-го декабря 1811 года Г-рь упрекалъ его, что мирная негоціяція не впередъ подвигается, но назадъ; прекращеніе военныхъ дѣйствій послѣдовало единственно по согласію Визиря на извѣстныя кондиціи, кои Турки отвергаютъ. Почему если Турецкіе Полномочные не склоняются къ принятію предлагаемыхъ нами кондицій, то объявить имъ, что Султанъ, не одобривъ предварительныя условія, на которыя Визирь согласился, Г(осударь) имѣетъ равное право не одобрить капитуляцію, сдѣланную Кутузовымъ о принятіи Турецкаго войска въ нашъ присмотръ; и если засимъ Полномочные не примутъ нашихъ кондицій, считать оный Корпусъ (съ окружнымъ нашими на лѣвой стороны Дуная) совершенно военноплѣннымъ, и препроводить оный въ Россію, не подписывать мира иначе, какъ на предписанныхъ отъ Г. условіяхъ, объявить Турецкимъ Полномочнымъ, что военныя дѣйствія тотъ же часъ начнутся, къ чему все нужное приготовить.

Тот же текст в современной орфографии


Собственноручным Рескриптом к графу Михаилу Ларионовичу Голенищеву-Кутузову.

От 12 декабря 1811 года г-рь упрекал его, что мирная негоцияция не вперед подвигается, но назад; прекращение военных действий последовало единственно по согласию визиря на известные кондиции, кои турки отвергают. Почему если турецкие полномочные не склоняются к принятию предлагаемых нами кондиций, то объявить им, что султан, не одобрив предварительные условия, на которые визирь согласился, г(осударь) имеет равное право не одобрить капитуляцию, сделанную Кутузовым о принятии турецкого войска в наш присмотр; и если засим полномочные не примут наших кондиций, считать оный корпус (с окружным нашими на левой стороны Дуная) совершенно военнопленным, и препроводить оный в Россию, не подписывать мира иначе, как на предписанных от государя условиях, объявить турецким полномочным, что военные действия тот же час начнутся, к чему все нужное приготовить.



Собственноручнымъ указомъ генералу-отъ-инфантеріи и Главнокомандующему Молдавскою Арміею Графу Кутузову отъ 16-го февраля 1812 г. повелѣно: Если посылка Шведскаго Курьера не произведетъ желаемаго послѣдствія, то, желая кончить рѣшительно войну съ Портою, не нахожу лучшаго средства для достиженія сей цѣли, какъ произвести сильный ударъ подъ стѣнами Цареграда совокупно морскими и сухопутными силами; для чего и опредѣляю три дивизіи подъ начальствомъ генералъ-лейтенанта Дюка де-Режилье, именно 12-го и 13-го и изъ Арміи Вашей К. Багратіона выбывшую 12-го, симъ двумъ Дивизіямъ

Тот же текст в современной орфографии


Собственноручным указом генералу-от-инфантерии и главнокомандующему Молдавскою армиею графу Кутузову от 16 февраля 1812 г. повелено: если посылка шведского курьера не произведет желаемого последствия, то, желая кончить решительно войну с Портою, не нахожу лучшего средства для достижения сей цели, как произвести сильный удар под стенами Цареграда совокупно морскими и сухопутными силами; для чего и определяю три дивизии под начальством генерал-лейтенанта Дюка де Режилье, именно 12-го и 13-го и из армии Вашей кн. Багратиона выбывшую 12-го, сим двум дивизиям