Перейти к содержанию

Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. V (1914).pdf/418

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

ставъ можетъ назначить для продажи ихъ и болЬе краткій срокъ, т. е. ранѣе истеченія семи дней со дня окончанія описи и оцѣнки. При примѣненіи этого правила могутъ возникать слѣдующіе три вопроса: 1) Что считать предметами, подверженными скорой порчѣ? На этотъ вопросъ мы дали довольно подробный отвѣтъ при разсмотрѣніи правила 625 ст. (III — IV* объясн.), по силѣ которой, вещи, подверженныя скорой порчѣ, не подвергаются аресту, налагаемому въ обезпеченіе иска, и повторять сказаннаго нѣтъ надобности. 2) Что значитъ значительность издержекъ по храненію? Право назначенія дня продажи имущества, не подверженнаго скорой порчѣ, ранѣе установленнаго семидневнаго срока, обусловли вается не одной значительностью платы за храненіе, а и несоотвѣтствіемъ ея стоимости самаго имущества. Посему, только наличность этого послѣдняго условія можетъ быть принята за основаніе права назначить менѣе продолжительный срокъ; одно же то, что за храненіе имущества придется заплатить болѣе или менЬе значительную сумму, не должно имѣть ровно никакого значенія, если стоимость имущества на столько велика, что плата за храненіе составитъ незначительную ея долю. Но какъ опредѣлить,—соотвѣтствуетъ или не соотвѣтствуетъ необходимая за храненіе плата стоимости имущества? Вопросъ этотъ долженъ быть разрѣшаемъ въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ приставомъ, который долженъ принимать во вниманіе лишь то, какую долю всей стоимости имущества должны составлять издержки по храненію, и если онъ найдетъ, что доля эта весьма значительна, составляетъ напр. */*, участь всей могущей быть вырученной суммы, онъ въ правѣ примѣнить правило 1028 статьи, и 3) Право или обязанность пристава назначать въ подобныхъ случаяхъ сроки продажи менѣе продолжительные? Вопросъ этотъ вытекаетъ изъ того, что въ законѣ употреблено слово «могутъ»:—«могутъ быть назначаемы для продажи въ болѣе краткій срокъ», каковое выраженіе можетъ подать поводъ къ тому предположенію, что приставъ можетъ назначить болѣе краткій срокъ, если пожелаетъ, а если не пожелаетъ, то можетъ и не примѣнить разбираемаго правила. Нѣтъ, однако, никакого сомнѣніи въ томъ, что правило это должно быть понимаемо въ смыслѣ обязатель-