Страница:Кавалерист-девица, ч.1.djvu/88

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


— 80 —

до шести часовъ хожу по полямъ, горамъ, лѣсамъ безстрашно, беззаботно и безустанно! Свобода, драгоцѣнный даръ неба, сдѣлалась наконецъ удѣломъ моимъ навсегда! Я ею дышу, наслаждаюсь, ее чувствую въ душѣ, въ сердцѣ! Ею проникнуто мое существованіе, ею оживлено оно! Вамъ, молодыя мои сверстницы, вамъ однѣмъ понятно мое восхищеніе! Однѣ только вы можете знать цѣну моего счастія! Вы, которыхъ всякой шагъ на счету, которымъ нельзя пройти двухъ саженъ безъ надзора и охраненія! которыя отъ колыбели и до могилы въ вѣчной зависимости и подъ вѣчною защитою, Богъ знаетъ отъ кого и отъ чего! Вы, повторяю, однѣ только можете понять, какимъ радостнымъ ощущеніемъ полно сердце мое при видѣ обширныхъ лѣсовъ, необозримыхъ полей, горъ, долинъ, ручьевъ, и при мысли, что по всѣмъ этимъ мѣстамъ я могу ходить, недавая никому отчета, и не опасаясь ни отъ кого запрещенія; я прыгаю отъ радости, воображая что во всю жизнь мою не услышу болѣе словъ: ты дѣвка, сиди.

Тот же текст в современной орфографии

до шести часов хожу по полям, горам, лесам бесстрашно, беззаботно и безустанно! Свобода, драгоценный дар неба, сделалась наконец уделом моим навсегда! Я ею дышу, наслаждаюсь, ее чувствую в душе, в сердце! Ею проникнуто мое существование, ею оживлено оно! Вам, молодые мои сверстницы, вам одним понятно мое восхищение! Одни только вы можете знать цену моего счастья! Вы, которых всякой шаг на счету, которым нельзя пройти двух сажен без надзора и охранения! которые от колыбели и до могилы в вечной зависимости и под вечною защитою, бог знает от кого и от чего! Вы, повторяю, одни только можете понять, каким радостным ощущением полно сердце мое при виде обширных лесов, необозримых полей, гор, долин, ручьев и при мысли, что по всем этим местам я могу ходить, не давая никому отчета и не опасаясь ни от кого запрещения; я прыгаю от радости, воображая, что во всю жизнь мою не услышу более слов: «Ты, девка, сиди.