Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/120

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
120
глава (6) скотъ.

шаютъ обольщеніе. Если бы Господь твой захотѣлъ, они не сдѣлали бы этого. Потону, оставь ихъ и то, что вымышляютъ они, 113. что бы сердца невѣрующихъ въ будущую жизнь привязывались въ тому, удовлетворялись тѣмъ, и пріобрѣтали себѣ то, что хотятъ пріобрѣсть. 114. Пожелаю ли я принять судіею кого либо другаго, кромѣ Бога, — Того, кто ниспослалъ вамъ это писаніе, ясно изложенное? Тѣ, которымъ дано было нами Писаніе, знаютъ, что онъ[1] истинно ниспосланъ свыше отъ Господа твоего; потому, не будь изъ сомнѣвающихся. 115. Слово Господа твоего совершенно по своей истинности и правдѣ; никто не можетъ перемѣнить словъ Его: потому что Онъ слышащій, знающій. 116. Если ты будешь подчиняться многимъ изъ тѣхъ, которые живутъ въ этой землѣ, то они уведутъ тебя отъ пути Божія на распутія: они водятся только своимъ мнѣніемъ, дѣлаютъ только одни предположенія. 117. Господь твой вполнѣ знаетъ тѣхъ, которые уклоняются отъ пути Его, и вполнѣ знаетъ Онъ идущихъ прямо по нему.

118. Ѣшьте то, надъ чѣмъ было произнесено имя Бога, если вы вѣрующіе въ Его знаменія. 119. И почему вамъ не ѣсть того, надъ чѣмъ было произнесено имя Бога, послѣ того, какъ Онъ вамъ ясно указалъ то, что запретилъ Онъ въ пищу, кромѣ того, въ чему вы будете приневолены? Многіе увлекаются въ ошибку и своими безсмысленными прихотями. Истинно, Господь твой вполнѣ знаетъ поступающихъ несправедливо. 120. Оставляйте грѣхъ и по внѣшней, какъ и по внутренней сторонѣ его. Тѣ, которые усвояютъ себѣ грѣхъ, непремѣнно получатъ воздаяніе соразмѣрно тому, что они пріобрѣли себѣ. 121. Не ѣшьте того, надъ чѣмъ не было произнесено имени Божія: это было

  1. Коранъ.
Тот же текст в современной орфографии

шают обольщение. Если бы Господь твой захотел, они не сделали бы этого. Потону, оставь их и то, что вымышляют они, 113. что бы сердца неверующих в будущую жизнь привязывались в тому, удовлетворялись тем, и приобретали себе то, что хотят приобресть. 114. Пожелаю ли я принять судиею кого либо другого, кроме Бога, — Того, кто ниспослал вам это писание, ясно изложенное? Те, которым дано было нами Писание, знают, что он[1] истинно ниспослан свыше от Господа твоего; потому, не будь из сомневающихся. 115. Слово Господа твоего совершенно по своей истинности и правде; никто не может переменить слов Его: потому что Он слышащий, знающий. 116. Если ты будешь подчиняться многим из тех, которые живут в этой земле, то они уведут тебя от пути Божия на распутия: они водятся только своим мнением, делают только одни предположения. 117. Господь твой вполне знает тех, которые уклоняются от пути Его, и вполне знает Он идущих прямо по нему.

118. Ешьте то, над чем было произнесено имя Бога, если вы верующие в Его знамения. 119. И почему вам не есть того, над чем было произнесено имя Бога, после того, как Он вам ясно указал то, что запретил Он в пищу, кроме того, в чему вы будете приневолены? Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями. Истинно, Господь твой вполне знает поступающих несправедливо. 120. Оставляйте грех и по внешней, как и по внутренней стороне его. Те, которые усвояют себе грех, непременно получат воздаяние соразмерно тому, что они приобрели себе. 121. Не ешьте того, над чем не было произнесено имени Божия: это было

  1. Коран.