Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/407

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
407
глава (40) вѣрующій.

81. Такъ проявляетъ Онъ свои знаменія предъ вами: изъ знаменій Божіихъ которое вы отвергнете?

82. Не проходили ли они по этой землѣ и не видѣли ли, каковъ былъ конецъ жившихъ на ней прежде нихъ? Они были многочисленнѣе ихъ, избыточнѣе своими силами и произведеніями на землѣ; но не помогли имъ ихъ стяжанія. 83. Когда въ нимъ приходили посланники съ ясными указаніями, они хвалились тѣмъ знаніемъ, какое было у нихъ, и ихъ — поражало то, надъ чѣмъ они смѣялись. 84. Когда же они видѣли грозу нашу, тогда говорили: мы вѣруемъ въ Бога, въ то, что Онъ единъ, и отрицаемся отъ тѣхъ, которыхъ считали доселѣ соучастниками Его; 85. но вѣра ихъ была безполезна для нихъ, послѣ того, когда они уже видѣли надъ собой грозу нашу. Таковъ былъ путь Бога среди рабовъ Его, которыхъ уже нѣтъ нынѣ. Такъ гибли невѣрные.


Тот же текст в современной орфографии

81. Так проявляет Он свои знамения пред вами: из знамений Божиих которое вы отвергнете?

82. Не проходили ли они по этой земле и не видели ли, каков был конец живших на ней прежде них? Они были многочисленнее их, избыточнее своими силами и произведениями на земле; но не помогли им их стяжания. 83. Когда в ним приходили посланники с ясными указаниями, они хвалились тем знанием, какое было у них, и их — поражало то, над чем они смеялись. 84. Когда же они видели грозу нашу, тогда говорили: мы веруем в Бога, в то, что Он един, и отрицаемся от тех, которых считали доселе соучастниками Его; 85. но вера их была бесполезна для них, после того, когда они уже видели над собой грозу нашу. Таков был путь Бога среди рабов Его, которых уже нет ныне. Так гибли неверные.


Глава (41-ая): ясно изложенныя.
Меккская. Пятьдесятъ четыре стиха.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

Хм[1]. Онъ — ниспосланіе милостиваго, милосердаго; 2. писаніе котораго знаменія ясно изложены на языкѣ арабскомъ для людей знающихъ; 3. онъ благовѣстникъ и обличитель; но многіе изъ нихъ удаляются отъ него и не хотятъ его слушать. 4. Они говорятъ: сердца наши покрывалами закрыты отъ того, въ чему ты призываешь насъ; въ ушахъ нашихъ глухота; между нами и тобой завѣса:

  1. Хѣ́ръ, мыслѣ́те.
Тот же текст в современной орфографии
Глава (41): ясно изложенные.
Меккская. Пятьдесят четыре стиха.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Хм[1]. Он — ниспослание милостивого, милосердого; 2. писание которого знамения ясно изложены на языке арабском для людей знающих; 3. он благовестник и обличитель; но многие из них удаляются от него и не хотят его слушать. 4. Они говорят: сердца наши покрывалами закрыты от того, в чему ты призываешь нас; в ушах наших глухота; между нами и тобой завеса:

  1. Хѣ́ръ, мыслѣ́те.