— Мы къ вашимъ услугамъ!..
Филумена снова задумалась, какъ вдругъ на ея колѣни упала роза. Почему-то актриса не вскрикнула, а ждала, что будетъ дальше. Моторъ шелъ полнымъ ходомъ. Въ полумракѣ изъ-за борта коляски показалась рука со вторымъ цвѣткомъ. Барди быстро схватила эту руку.
— Съ нами кто-то ѣдетъ!
Всѣ посмотрѣли на нее, не понимая, въ чемъ дѣло.
— Тамъ кто-то есть: вотъ его рука, вотъ цвѣты.
Англичанинъ, посмотрѣвъ въ окно, произнесъ:
— Это не хулиганъ. Успокойтесь. Вѣроятно, поклонникъ.
Экипажъ остановился. На подножкѣ сидѣлъ скрючившись, безъ шапки, молодой человѣкъ.
— Кто вы?
— Меня зовутъ Карло д’Орсо.
— Почему же вы такъ странно ѣдете, такъ ведете себя?
— Я хотѣлъ вамъ передать эти розы. На подножкѣ не такъ удобно, какъ я это думалъ.
— Представляю себѣ! Нужно быть спеціалистомъ… не для того, чтобы передать розы такимъ образомъ, нужно быть очень милымъ молодымъ человѣкомъ. Я вамъ благодарна за цвѣты, я принимаю ихъ, но съ условіемъ: вы поѣдете съ нами ужинать. Конечно!
— Милая дѣвочка! — прошептала Гибо.
— Простите, но я безъ шляпы.
— Ничего, мы пойдемъ въ кабинетъ, васъ никто не увидитъ. Ну, что же, согласны, синьоръ Карло? А то берите ваши розы обратно.
— Согласенъ?! Я умру отъ счастья.
— Можетъ быть, и не умрете! — говорила Филумена, усаживая д’Орсо между собой и Вероникой.
— Мы к вашим услугам!..
Филумена снова задумалась, как вдруг на её колени упала роза. Почему-то актриса не вскрикнула, а ждала, что будет дальше. Мотор шел полным ходом. В полумраке из-за борта коляски показалась рука со вторым цветком. Барди быстро схватила эту руку.
— С нами кто-то едет!
Все посмотрели на нее, не понимая, в чём дело.
— Там кто-то есть: вот его рука, вот цветы.
Англичанин, посмотрев в окно, произнес:
— Это не хулиган. Успокойтесь. Вероятно, поклонник.
Экипаж остановился. На подножке сидел скрючившись, без шапки, молодой человек.
— Кто вы?
— Меня зовут Карло д’Орсо.
— Почему же вы так странно едете, так ведете себя?
— Я хотел вам передать эти розы. На подножке не так удобно, как я это думал.
— Представляю себе! Нужно быть специалистом… не для того, чтобы передать розы таким образом, нужно быть очень милым молодым человеком. Я вам благодарна за цветы, я принимаю их, но с условием: вы поедете с нами ужинать. Конечно!
— Милая девочка! — прошептала Гибо.
— Простите, но я без шляпы.
— Ничего, мы пойдем в кабинет, вас никто не увидит. Ну, что же, согласны, синьор Карло? А то берите ваши розы обратно.
— Согласен?! Я умру от счастья.
— Может быть, и не умрете! — говорила Филумена, усаживая д’Орсо между собой и Вероникой.