Перейти к содержанию

Страница:Малышев. Курс гражданского судопроизводства. Т. I (1876).pdf/411

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 400 —

направлены собственно против той попытки примирения, которая по закону должна предшествовать открытию процесса в окружных судах. Дела в окружных судах Франции ведутся, как известно, стряпчими; к мировому судье стороны могут явиться для примирения лично или чрез поверенного[1]; в результате выходит, что стороны прямо нанимают стряпчих вести дело и потом уже их стряпчие являются к мировому судье для préliminaire de conciliation: о всем этом производстве составляется протокол, оно связано с издержками; но стряпчие, которым поручено вести дело в окружном суде, смотрят на эту церемонию, как на пустой обряд, и стараются только выправить от мирового судьи свидетельство, что примирения не состоялось. Это свидетельство служит как бы паспортом в окружной суд. Впрочем, надобно заметить, что есть и защитники этого обряда во Франции[2], по мнению которых он требует только исправления в деталях, а по существу является полезным учреждением. Статистика показывает, что многие дела оканчиваются действительно в этом préliminaire de conciliation и не доходят до окружных судов[3].

Другие законодательства, для которых французский устав служил вообще образцом, отступают от него в этом отношении более или менее решительно. Некоторые из них удержали préliminaire de conciliation, обязательный мировой пролог, но только по спорам между супругами и близкими родственниками[4]. По другим же делам эта предварительная мера поставлена в зависимость от доброй воли истца; если он желает испытать этот путь прежде формального процесса, то, наприм., по ганноверскому уставу, он имеет право обратиться к участковому судье (в Амтсгерихт) и просить его о вызове ответчика для переговоров о мире[5]. Кроме того, по делам мировых или участковых судей, во многих местах считается правилом, что судья, еще не приступая к протокольной записи объяснений тяжущихся, должен предложить им окончить дело примирением и только в случае неудачи этой попытки открывает формальное разбирательство их спора[6]. Общие судебные места также обязаны склонять тяжущихся к миру, хотя здесь эта мера уже не имеет значения пролога к процессу, а служит только способом

  1. Code de proc. аrt. 53.
  2. К ним принадлежат, напр. Carré, Berriat-Saint-Prix, Boncenne, Bordeaux и друг.
  3. Bordeaux, стр. 414. На четвертом съезде германских юристов было сделано предложение ввести предварительный обряд примирения; но оно было отклонено. Verhandlungen, т. 1, стр. 138 и сл., т. 2, стр. 327—29. Новый германский проект Уст. Гр. Суд. также отвергает эту идею (Мотивы, стр. 275).
  4. Женев. 1, art. 5 и 6. Баден. 290—2. Бельг. Пр. livre prélim. tit. II. art. 19.
  5. Ганнов. § 175. См. также Вюртемб. § 308. Бавар. § 222. В Италии существуют для этой цели особые conciliatori (Art. 1 ss.).
  6. Ганнов. § 386. В графских судах Англии внушение на счет примирения делается в самой повестке, посылаемой ответчику, и, если стороны согласятся на мировую сделку, она записывается секретарем суда в протокол, на основании которого изготовляется тем же секретарем решение и, в случае надобности, выдается исполнительный лист. Davis, стр. 185.