Любить погибнуть: это согласуется отъ вѣчности. Хотѣть любви — это значитъ хотѣть также смерти. Такъ говорю я вамъ, малодушные!
Но вашъ взоръ, нечистый и изнѣженный, хочетъ быть «созерцаніемъ!» А къ чему можно прикоснуться трусливымъ глазомъ, должно быть окрещено именемъ «прекраснаго»! О вы, загрязнители благородныхъ именъ!
Но въ томъ проклятіе ваше, вы, незапятнанные, вы, ищущіе чистаго познанія, что никогда не родите вы: хотя бы широко, какъ роженица, и лежали вы на горизонтѣ!
И поистинѣ, ваши уста полны благородныхъ словъ: и мы должны вѣрить, что и ваше сердце полно черезъ край, вы, лжецы?
Но мои слова — слова грубыя, презрительный и простыя: и я люблю подбирать то, что на вашихъ пиршествахъ падаетъ подъ столъ.
Все-таки я могу сказать ими истину — лицемѣрамъ! Да, мои рыбьи косточки, раковины и колючіе листья должны — щекотать носы лицемѣрамъ!
Дурной запахъ всегда кругомъ васъ и вашихъ пиршествъ: ибо ваши похотливыя мысли, ваша ложь и притворство висятъ въ воздухѣ!
Рискните же сперва повѣрить самимъ себѣ — себѣ и своему нутру! Кто не вѣритъ себѣ самому, всегда лжетъ.
Личиною бога прикрылись вы передъ самими собой, вы «чистые»: въ личинѣ бога укрылся ужасный кольчатый червь вашъ.
Поистинѣ, вы обманываете, «созерцающіе»! Даже Заратустра былъ нѣкогда обманутъ божественной внѣшностью вашей; не угадалъ онъ, какія змѣи наполняютъ эту внѣшность,
Любить погибнуть: это согласуется от вечности. Хотеть любви — это значит хотеть также смерти. Так говорю я вам, малодушные!
Но ваш взор, нечистый и изнеженный, хочет быть «созерцанием!» А к чему можно прикоснуться трусливым глазом, должно быть окрещено именем «прекрасного»! О вы, загрязнители благородных имен!
Но в том проклятие ваше, вы, незапятнанные, вы, ищущие чистого познания, что никогда не родите вы: хотя бы широко, как роженица, и лежали вы на горизонте!
И поистине, ваши уста полны благородных слов: и мы должны верить, что и ваше сердце полно через край, вы, лжецы?
Но мои слова — слова грубые, презрительный и простые: и я люблю подбирать то, что на ваших пиршествах падает под стол.
Всё-таки я могу сказать ими истину — лицемерам! Да, мои рыбьи косточки, раковины и колючие листья должны — щекотать носы лицемерам!
Дурной запах всегда кругом вас и ваших пиршеств: ибо ваши похотливые мысли, ваша ложь и притворство висят в воздухе!
Рискните же сперва поверить самим себе — себе и своему нутру! Кто не верит себе самому, всегда лжет.
Личиною бога прикрылись вы перед самими собой, вы «чистые»: в личине бога укрылся ужасный кольчатый червь ваш.
Поистине, вы обманываете, «созерцающие»! Даже Заратустра был некогда обманут божественной внешностью вашей; не угадал он, какие змеи наполняют эту внешность,