Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/190

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
169


или шестъ не достанетъ дна, говорятъ, не маячитъ; маячить—значитъ помахать чѣмъ нибудь, чтобы обратить вниманіе, сдѣлать сигналъ. Объ открывающемся предметѣ говорятъ примаячиваетъ.

Маячныя пошлины (Les droits de phare. Light dues)—пошлины, взимаемыя съ судовъ на содержаніе маяковъ.

Медаль за спасёніе (Médaille de sauvetage. Salvage medal).

Медвѣдица большая и малая (Grande et petite ourse. Great and little bear; Ursa-Major and Ursa Minor; Charles’s Wain) — см. созвѣздіе. Большая Медвѣдица—самое замѣтное созвѣздіе въ сѣверномъ полушаріи. Состоитъ изъ 7 звѣздъ: 6—второй величины и 1— третьей; имѣетъ видъ ковша.

Медвѣдка (Diable. Truck) — телѣжка на низкихъ, массивныхъ колесахъ, служащая для перевоза тяжестей въ порту.

Межёнецъ. Въ олонец. губ. такъ наз. сѣверо-восточный вѣтеръ.

Межникъ—Въ Бѣломъ морѣ компасный румбъ, средній между каждыми изъ восьми главныхъ (которые имѣютъ свои названія), т. е. вторые и шестые: NNO—межъ сѣвера полуношникъ, WNW — межъ запада побережникъ. Остальные шестнадцать румбовъ называются малыми межниками или стриками (см. это слово).

Мёйетръ отъ итал.: maestraгалсрн.: большая мачта, гротъ-мачта. Мегістровая райна, мей-стровый парусъ и проч.

Мейнъ-вельсъ отъ англ.: main-wales (Grande préceinte. Main-wale)—поясъ наружной обшивки судна отъ нижнихъ косяковъ нижняго ряда портовъ внизъ до высоты нижней палубы; также: большія кромки, уступы.

Мейнъ-кёпстонъ. Прежде такъ назывался большой шпиль, котораго мѣсто между гротъ и бизань мачтами на 4/із длины гонъ-дека, считая отъ старнъ-поста къ носу корабля.

Мелинитъ (La mélinite. Ме-lenite) — взрывчатое вещество, употребляемое во Франціи для артиллерійскихъ снарядовъ. Составляетъ секретъ.

Мель (Banc; bas-fond. Sandbank; reef; shallow-water)—мелкое мѣсто въ морѣ, рѣкѣ или озерѣ.

Мёныне ходъ! (Marchez doucement! Ease her! Ease the engine!) — приказаніе въ машину, чтобы убавили ходъ.

Меридіанъ (Méridien. Meridian) — большой кругъ, проходящій черезъ полюсы міра, называется небеснымъ меридіаномъ, а чрезъ земные полюсы—земнымъ.

Меридіонёльная высота (La hauteur méridienne. Meridian altitude)—высота свѣтила на меридіанѣ наблюдателя.

Меридіональная линія пересѣченіе плоскости меридіана съ горизонтомъ.

Меркёторская карта (Carte réduite. Mercator’s chart), см. карта.

Меркурій (Mercure. Mercury) —см. планета.

Мёртвая точка (Point-mort. Dead point)—при каждомъ круговращеніи мотыля, два момента, въ которые машина останавлива-! лась бы, если бы не было другихъ причинъ, препятствующихъ этому,