Порохъ—-Портъ.
угля 15°/о и сѣры 10°/о. (Уголь черный). Онъ употребляется у насъ въ слѣдующихъ 7 сортахъ:
).
Ударный порохъ (Fulminate; poudre fulminante. Fulminating or detonating powder) — смѣсь, воспламеняющаяся отъ удара или тренія.
Хлопчатобумажный порохъ (Coton poudre. Cotton powder) — см. пироксилинъ.
Закрыть порта (Fermer les sabords. То shutthe port-lids).
Порто-франко (Port franc. Free seaport) — портъ свободный отъ пошлинъ на ввозимый товаръ.
Портовыя пошлины (Les droits de port. Port charges; harbour dues) — пошлины, которыя взимаются съ судовъ за стоянку въ порту.
Портъ (Orifice; port. Orifice; port, harbour) отъ англ, port—отверстіе въ борту судна для орудія. При Петрѣ В. назывался окномъ. Такъ же называется мѣсто, имѣющее рейдъ или гавань для судовъ.
Военный портъ (Port militaire. Naval port; naval station)— портъ для военныхъ судовъ.
Погонный портъ (Sabord de chasse. Chaseport) — отверстіе въ носу, изъ котораго стрѣляютъ погоннымъ орудіемъ.
Приморскій портъ (Port de mer. Seaport) — портъ при морѣ-
Пушечный портъ (Sabord. Gan-port)—см. портъ.
Ретирадный портъ (Sabord