Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/52

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
41


Water-way)—толстый деревянный брусъ, накладываемый на бимсы и прилегающій къ борту; идетъ вокругъ всей палубы.

Ватервулингъ—(Roustures. Wouldings)—скрѣпленіе бушприта съ водорѣзомъ. Прежде вулинги дѣлались тросовые и цѣпные, а теперь они замѣняются желѣзными бугелями и скобами.

Ватерлинія (Ligne d’eau. Water line)—отъ англ, water line. Прежде называлась водяною линіею; черта, по которую судно углубляется въ водѣ, называется грузовою ватерлиніею; всякое же сѣченіе подводной части судна параллельно грузовой ватерлиніи даетъ ватерлинію.

Ватер шлйнгъ отъ гол. water —вода, slang—змѣя (Manche à eau. А hose to convey water from the deck into the tanks) — гутаперче-вый или парусинный шлангъ, привинчиваемый къ брандспойту; шьется изъ сѣрой парусины Л» 1.

Ватерштагъ отъ гол. water-stag (sous barbe de beaupré. Bob-stay) — штагъ, который держитъ бушпритъ снизу; ихъ бываетъ нѣсколько на большихъ судахъ; для неизмѣнности длины дѣлаются цѣпными. У вдвижныхъ и подъемныхъ бушпритовъ — ватеръ-штагъ ординарный съ талями.

Ватеръ-зейль отъ англ, "water-sail—водяной парусъ—не упо-треб. Прежде такъ назывался лисель, ставившійся на мелкихъ судахъ подъ гикомъ и растягивавшійся къ рейку, выстрѣливавшемуся съ гика.

Bàтepъ-тàли, — тали, посредствомъ которыхъ прежде подымались на судно бочки съ водой, а теперь подымаются другія тяжести. Основываются въ два одношкивные тонкоходные блока и верхнимъ блокомъ закладываются на ноки реевъ.

Вахта отъ голл. wacht—дежурство, waken—дежурить, караулить, стеречь (Quart. Watch). 4-хъ или 6-ти-часовой промежутокъ времени на судахъ, въ который вступаетъ на дежурство, на верхъ офицеръ (Officier de quart. Officer of the watch) — вахтенный начальникъ и съ нимъ половина команды. По времени вахты различаются на дневныя (Quart de jour. Day watch) и ночныя ( Quart de nuit Night watch). По росписанію первая вахта (Les tribordais; la bordée de tribord. Starboard watch) имѣетъ нечетные нумера и работаетъ во время аврала на правой сторонѣ, а вторая (Les bâbordais; la bordée de bâbord. Port watch) — четные нумера и работаетъ на лѣвой сторонѣ. Чтобы вызвать очередную вахту на вахту, командуютъ: Первая (вторая) вахта на вахту! (Bâbord) (tribord) au quart! Starboard (port) (watch hoayl). Смѣнить съ вахты (Relever le quart. To relieve the watch)—-значитъ вступить на вахту вмѣсто другого. Снять вахту (Prendre le quart. То set the watch) —-- освободить отъ вахты. Стоять на вахтѣ (Être de quart; faire le quart. To keep the watch)— быть на вахтѣ. Каждая вахта команды дѣлится на два отдѣленія (Divisions. Divisions). Ближайшій начальникъ вахты (нижнихъ чиновъ) есть боцманъ, боцманматъ или квартирмейстеръ. Сутки на судахъ дѣлятся на 5 слѣдующихъ вахтъ: 1) съ полдня до 6 ч. веч.

/о    А

I*''' БНБПЯОТЕИ*

I имени

\і. И- Дени /