Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/56

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
45


ed or banked oars), когда на каждой банкѣ сидятъ по два гребца.

Галерное весло (Aviron de galère. Oar of a galley).

Загребное ВѲСЛО (Aviron de vogueavant. Strokesman’s oar).

Принятыя въ военномъ флотѣ выраженія:

Вёсла! По этой командѣ гребцы берутъ всякій свое весло, вставляютъ ихъ въ уключины и держатъ въ горизонтальномъ положеніи, лопастями параллельно водѣ.

На воду! Начинаютъ гресть.

Суши вёсла! (Levez les rames! Lay on the oars!) He вынимая изъ уключинъ, держатъ весла въ горизонтальномъ положеніи, лопастями, параллельно водѣ.

По борту правая! {лѣвая), {обѣ) (Laissez courir! Rentrez! Unship oars!) Сторона, которой приказано взять весла по борту, или обѣ стороны, освобождаютъ весла отъ уключинъ, поднимая рукоятки; весла, отъ хода шлюпки, ириходятъ вплотную къ бортамъ. При металлическихъ уключинахъ весла не вынимаются изъ нихъ.

Вёсла на валекъ! (Matez les avirons! Toss up the oars!) Ставятъ весла передъ собою вертикально лопастями вверхъ и при томъ такъ, чтобы ихъ плоскости были параллельны діаметральной плоскости. Этимъ отдается почесть, проходя мимо Высочайшихъ особъ, адмирала или командира своего судна, при чемъ рулевой прикладываетъ руку къ кокардѣ, не вставая съ мѣста.

Табань обѣ! или Табань правая! Табань лѣвая! 'фа сторона, кото-, рой отдано приказаніе,, или обѣ,

гребутъ въ противную сторону, отъ себя, сообщая шлюпкѣ задній ходъ.

Навались! Дай ходъ! —налягъ сильнѣе, греби сильнѣе.

Вёсла на упоръ! (или на уколъ). Гребцы становятся на ноги и, упираясь веслами въ грунтъ, даютъ шлюпкѣ ходъ или передній, или задній.

Шабашъ! Весла убираются: на катерахъ лопастями впередъ, а при распашной греблѣ—лопастями въ корму.

Весляръ стар. — весельный мастеръ.

Весновальная лодка —

такъ называется въ Бѣломъ морѣ лодка, употребляемая для весеннихъ промысловъ.

Вёстовый прил. отъ слова вестъ—западный.

Вестъ (Ouest. West).—западъ (W).

Вестъ-зюйдъ-вестъ (WSW)

см. румбъ, таблицу.

Вестъ-нордъ-вестъ (WNW)

см. румбъ, таблицу.

Вестъ-тень-зюйдъ (WtS) см. румбъ, таблицу.

Вестъ-тень-нордъ (WtN) см. румбъ, таблицу.

Вётка рѣчная лодка изъ бересты въ Сибири.

Вжимной винтъ (у орудія) см. орудіе.

Взводень—въ Бѣломъ морѣ такъ называется волненіе.

Взглавье — въ Бѣломъ морѣ такъ назыв. оконечность острова или морскаго берега, мысъ. Слово извѣстно и въ Сибири.

Взморье—(La plage; le bord de la mer. Beach; shore of the sea) морское прибрежье;; близкая къ