и считая за мелочь. И тогда уже онъ долженъ душевную красоту цѣнить гораздо выше, нежели красоту тѣлесную, и тогда тотъ, кто былъ бы одаренъ хорошей душой и даже не обладалъ бы значительными физическими достоинствами, могъ бы привлечь его любовь и заботы и вызвать его на обмѣнъ съ собою такими рѣчами, которыя облагораживаютъ молодыхъ людей. Такимъ путемъ онъ по необходимости придетъ къ созерцанію красоты, которая состоитъ въ исполненіи своихъ обязанностей и соблюденіи требованій законовъ, и тогда онъ уразумѣетъ, что прекрасное вездѣ тождественно, и тогда красота формы не будетъ для него чѣмъ-то значительнымъ. И отъ разсмотрѣнія этихъ занятій идеальный руководитель поведетъ своего воспитанника къ наукамъ, чтобы онъ узрѣлъ также и красоту познаній и, смотря на красоту во всей ея широтѣ, не былъ бы рабомъ какой-нибудь отдѣльной красоты, любя или красоту какого нибудь мальчугана, или мужа, или занятія, и, служа ему, не сдѣлался бы плохимъ и малодушнымъ, но чтобы онъ, устремляя свои взоры въ безконечную даль всего прекраснаго и созерцая ее, производилъ бы въ изобиліи прекрасныя рѣчи и мысли въ неизмѣримомъ стремленіи къ мудрости, пока, наконецъ, окрѣпши и усовершенствовавшись здѣсь, не узрѣлъ бы единой науки, которая есть наука о всеединой красотѣ. Постарайся же, прибавила она, какъ можно внимательнѣе вслушиваться въ мои слова.
XXIX. Кто въ тайнахъ любви будетъ доведенъ до сихъ поръ, созерцая въ надлежащемъ порядкѣ всѣ
и считая за мелочь. И тогда уже он должен душевную красоту ценить гораздо выше, нежели красоту телесную, и тогда тот, кто был бы одарен хорошей душой и даже не обладал бы значительными физическими достоинствами, мог бы привлечь его любовь и заботы и вызвать его на обмен с собою такими речами, которые облагораживают молодых людей. Таким путем он по необходимости придет к созерцанию красоты, которая состоит в исполнении своих обязанностей и соблюдении требований законов, и тогда он уразумеет, что прекрасное везде тождественно, и тогда красота формы не будет для него чем-то значительным. И от рассмотрения этих занятий идеальный руководитель поведет своего воспитанника к наукам, чтобы он узрел также и красоту познаний и, смотря на красоту во всей её широте, не был бы рабом какой-нибудь отдельной красоты, любя или красоту какого нибудь мальчугана, или мужа, или занятия, и, служа ему, не сделался бы плохим и малодушным, но чтобы он, устремляя свои взоры в бесконечную даль всего прекрасного и созерцая ее, производил бы в изобилии прекрасные речи и мысли в неизмеримом стремлении к мудрости, пока, наконец, окрепши и усовершенствовавшись здесь, не узрел бы единой науки, которая есть наука о всеединой красоте. Постарайся же, прибавила она, как можно внимательнее вслушиваться в мои слова.
XXIX. Кто в тайнах любви будет доведен до сих пор, созерцая в надлежащем порядке все