Страница:Платоновы разговоры о законах (Платон, Оболенский).pdf/72

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
62

мудрыхъ, мужественныхъ и совершенно добрыхъ.

Кл. Скажи ради Бога, почтенный иноземецъ, неужели ты думаешь, что въ другихъ Государствахъ сіе исполняется? Какъ я знаю и увѣренъ, только у насъ и Лакедемонянъ такъ поступаютъ, какъ ты говоришь. Всѣ новизны, вводимыя въ пляскѣ и музыкѣ, произходятъ не отъ законовъ, но отъ безпорядочнаго и страннаго вкуса, которой не только не привязанъ постоянно къ однимъ предметамъ, какъ у Египтянъ, но всегда измѣняется.

Аѳ. Прекрасно, Клиній; если ты думаешь, что я говорю о нынѣшнемъ состояніи, то развѣ потому, что я не ясно выражаю мысли свои. Я хотѣлъ сказать, чего должно требовать отъ музыки вообще, но, можетъ быть, сказалъ больше. Порицать дѣла неисправимыя и злоупотребленія вкоренившіяся, иногда необходимо, но притомъ всегда очень непріятно. Ты со мною согласенъ, и говоришь, что правила музыки у васъ и у нѣкоторыхъ другихъ соблюдаются лучше, нежели у прочихъ Еллиновъ.

Кл. Такъ.

Аѳ. Но еслибъ всѣ соображались съ вами, то можно ли ручаться, что музыка пойдетъ лучше, нежели теперь?

Кл. Какое сравненіе, еслибъ слѣдовали всѣ нашему примѣру!


Тот же текст в современной орфографии

мудрых, мужественных и совершенно добрых.

Кл. Скажи ради Бога, почтенный иноземец, неужели ты думаешь, что в других государствах сие исполняется? Как я знаю и уверен, только у нас и лакедемонян так поступают, как ты говоришь. Все новизны, вводимые в пляске и музыке, происходят не от законов, но от беспорядочного и странного вкуса, который не только не привязан постоянно к одним предметам, как у египтян, но всегда изменяется.

Аф. Прекрасно, Клиний; если ты думаешь, что я говорю о нынешнем состоянии, то разве потому, что я не ясно выражаю мысли свои. Я хотел сказать, чего должно требовать от музыки вообще, но, может быть, сказал больше. Порицать дела неисправимые и злоупотребления вкоренившиеся, иногда необходимо, но притом всегда очень неприятно. Ты со мною согласен, и говоришь, что правила музыки у вас и у некоторых других соблюдаются лучше, нежели у прочих эллинов.

Кл. Так.

Аф. Но если б все соображались с вами, то можно ли ручаться, что музыка пойдет лучше, нежели теперь?

Кл. Какое сравнение, если б следовали все нашему примеру!