403 | АКО | БОГОСЛОВСКАЯ | АКО | 404 |
событій, такъ что произведенія Михаила восполняются и уясняются сочиненіями Евстаѳія. У Михаила встрѣчается также весьма много такихъ словъ, которыя находимъ лишь въ сочиненіяхъ Евстаѳія, а равно, вновь созданныя первымъ слова и выраженія носятъ на себѣ отпечатокъ вліянія втораго. Но Михаилъ является самостоятельнымъ въ подражаніи Евстаѳію; своимъ сильнымъ творческимъ умомъ онъ переработалъ литературную рѣчь школы Евстаѳія и въ отношеніи языка и стиля занимаетъ въ исторіи византійской литературы опредѣленное мѣсто. Языкъ Акомината отличается строгою точностію и не лишенъ пріятности, фразы у него весьма искусно построены, но періоды длинны, и часто допускаются уклоненія въ сторону. Слова, вообще, подбираются авторомъ, но этотъ выборъ свидѣтельствуетъ о богатомъ лексическомъ его матеріалѣ; поэтому выраженія не всегда оказываются подходящими и не всегда надлежащимъ образомъ соотвѣтствуютъ мысли писателя, хотя съ внѣшней стороны фраза оказывается красивой. Писатель весьма часто облекаетъ свои мысли въ формы уже готовыя, которыя онъ заимствуетъ или изъ Священнаго Писанія, или изъ поэмъ Гомера. Эти двѣ книги постоянно открыты предъ умственными взорами Акомината и изъ нихъ онъ часто беретъ слова и выраженія, такъ или иначе украшаетъ свою рѣчь. Онъ пользуется также и другими литературными источниками христіанскаго ученія и языческой мудрости и часто цитируетъ творенія свв. Григорія Богослова, Василія Великаго и Климента Александрійскаго и сочиненія Пиндара, Демосѳена, Ѳукидида, Аристотеля и другихъ писателей. Акоминатъ, будучи экклектикомъ въ философскихъ своихъ воззрѣніяхъ, является экклектикомъ и въ литературномъ отношеніи, подобно и многимъ другимъ писателямъ византійской эпохи. Читатель его сочиненій иногда затрудняется опредѣлить, гдѣ оканчивается заимствованіе и гдѣ начинается собственная мысль автора. Но мысль и слово не расходятся въ сочиненіяхъ Михаила и между ними существуетъ здѣсь полное единство, дающее возможность читателю установить правильный взглядъ на описываемыя событія.
Лучшее и полное изданіе сочиненій Михаила Акомината сдѣлано профессоромъ аѳинскаго университета Спиридономъ Лампросомъ въ двухъ томахъ, съ историческими и филологическими примѣчаніями, и вышло въ свѣтъ съ такимъ заглавіемъ: Μικαὴλ Ἀκομινάτου του Χωνιάτου τὰ σωζόμενα, τὰ πλεῖστα ἐκδιδόμενα νῦν τὸ πρῶτον δαπάνῃ τοῦ δῄμου Ἀθηναίων ὑπὸ Σπυρίδωνος II. Λάμπρου, τόμοι Β' καὶ Β'. Ἐν Ἀθήναις. 1879—1880.
АКОМИНАТЪ НИКИТА — замѣчательный византійскій писатель XII вѣка. Онъ родился въ срединѣ этого столѣтія въ фригійскомъ (въ Малой Азіи) городѣ Хонахъ, ранѣе носившемъ названіе Колоссы, къ жителямъ коихъ написалъ одно изъ своихъ посланій св. апостолъ Павелъ. Отецъ Никиты имѣлъ значительное состояніе и обширныя связи какъ въ Константинополѣ, столицѣ Византійской имперіи, такъ и въ провинціальныхъ городахъ. Девятилѣтнимъ мальчикомъ Никита былъ отправленъ отцомъ въ Царьградъ, гдѣ и получилъ прекрасное образованіе подъ руководствомъ своего старшаго брата, вышеупомянутаго Михаила Акомината. Когда Михаилъ былъ назначенъ митрополитомъ аѳинскимъ, Никита былъ уже совершеннолѣтнимъ и закончилъ свое образованіе. Около 1180 года онъ поступилъ на государственную службу и состоялъ секретаремъ при дворѣ малолѣтняго византійскаго императора Алексѣя II Комнина, управлявшаго имперіей подъ опекою своей матери, царицы Маріи. Во время этой опеки при дворѣ начались сильныя интриги, которыя развились до того, что дядя императора, Андроникъ Комнинъ, сперва устранилъ царицу отъ опеки, а затѣмъ лишилъ царя жизни и въ 1183 году объявилъ себя императоромъ. Никита весьма не сочувствовалъ перемѣнѣ правительства и долженъ былъ удалиться изъ столицы. Во время этого уединенія Никита, прекрасно изучившій раньше богословіе и философію съ ораторскимъ искусствомъ, занялся изученіемъ гражданскаго права и достигъ въ этой области знанія та-